Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君のいる世界で笑ったこと、
In
deiner
Welt
zu
lachen,
君の見る未来を恨んだこと、
deine
Zukunft
zu
verfluchen,
君の声、温もり、態度、愛のすべてが...
deine
Stimme,
Wärme,
Art,
all
deine
Liebe...
海街、赤錆びた線路沿い
Küstenstadt,
entlang
der
rostigen
Schienen,
二人、「幸せだ」って嘘ついて
logen
wir:
"Wir
sind
glücklich",
くしゃくしゃに笑う顔、繋いだ手
verzogene
Lächeln,
verbundene
Hände,
遠くの島、朝焼け
ferne
Insel,
Morgenrot.
愛しきれない君のこと、
Dich
nicht
genug
lieben
zu
können,
つられて泣く私も弱いこと、
mich
von
deinen
Tränen
anstecken
zu
lassen,
代わりなんてないって、特別だって
dass
es
keinen
Ersatz
gibt,
dass
es
etwas
Besonderes
war,
許し合えた日も
auch
die
Tage,
an
denen
wir
uns
verziehen.
もう二人に明日がないことも
Dass
wir
beide
keine
Zukunft
mehr
haben,
ただ、ずっと。そう、ずっと
einfach
für
immer.
Ja,
für
immer
隠してしまおう。
verstecken
wir
es.
残される君に届くただひとつを
Nach
dem
einen,
das
dich
erreichen
soll,
今でも、探してる。
suche
ich
noch
immer.
「元気でいますか。」
"Geht
es
dir
gut?"
「笑顔は枯れてませんか。」
"Ist
dein
Lächeln
nicht
welk?"
「他の誰かを深く深く、愛せていますか。」
"Kannst
du
jemand
anderen
tief,
so
tief
lieben?"
ずっと来るはずない君との日を願ったこと
Tage,
die
nie
kommen
sollten,
danach
sehnte
ich
mich,
三日月島、陰る渚鳥
Mondsichel-Insel,
verblassende
Strandvögel,
ツタに飾られた教会裏で
hinter
der
efeuumrankten
Kirche
また子供じみた約束しては
machten
wir
wieder
kindische
Versprechen
逃げ出す話をしよう。
und
sprachen
von
Flucht.
誰も満たされないよりも
Lieber
als
unerfüllt
zu
bleiben,
望んだ最後だけを温める
wärme
ich
nur
das
ersehnte
Ende.
怖い夢を見ただけの私に
Mir,
die
nur
einen
schrecklichen
Albtraum
sah,
そうであったように。
so
wie
es
damals
war.
許すだけでも、耐え抜くだけでも
Ob
nur
Verzeihen
oder
nur
Aushalten,
ただ、きっと。そう、きっと
einfach,
sicher.
Ja,
sicher
誰も変われないこと。
kann
sich
niemand
ändern.
傷付けない弱さが生きられないほど
Eine
Schwäche,
die
nicht
verletzen
kann,
wuchs
大きく育ったの。
so
groß,
dass
ich
nicht
mehr
leben
konnte.
覚えていますか、
Erinnerst
du
dich,
初めて会ったことも、
als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
君の嘘も、甘えも、弱さも、流してゆくような
deine
Lügen,
deine
Anhänglichkeit,
deine
Schwäche,
wie
sie
verfließen
この朝焼けであの日のように君はまた
in
diesem
Morgenrot,
wie
damals,
wirst
du
wieder
素敵に変わってゆく
wundervoll
dich
wandeln.
愛を歌った
大地を蹴った
Liebe
besungen,
die
Erde
getreten,
今、「最低だ」って殺した最後も
jetzt:
"Das
ist
das
Schlimmste",
auch
das
getötete
Ende,
不完全だって
不確かになって
unvollkommen,
unsicher
geworden,
ほら蹴っ飛ばして、ないや。
schau,
ich
trete
es
weg,
nein.
歳月が巡って
声を辿って
Die
Jahre
kreisen,
ich
folge
der
Stimme,
また生まれ変わったら
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
真っ先に君に会いに行こう。
gehe
ich
zuallererst
zu
dir.
愛していました。
Ich
habe
dich
geliebt.
最後まで、この日まで。
Bis
zuletzt,
bis
zu
diesem
Tag.
それでも終わりにするのは私なのですか、
Und
dennoch
bin
ich
es,
die
es
beendet,
君の幸せな未来を、ただ、願ってる。
ich
wünsche
dir
nur
eine
glückliche
Zukunft.
君のいる世界で笑ったこと、
In
deiner
Welt
zu
lachen,
君の見る未来を恨んだこと、
deine
Zukunft
zu
verfluchen,
君の声、温もり、態度、愛のすべてに
deine
Stimme,
Wärme,
Art,
all
deiner
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: トーマ
Альбом
O2O
дата релиза
11-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.