Текст и перевод песни KURONEKO - ツギハギスタッカート
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ツギハギスタッカート
Лоскутная стаккато
ツギハギだらけの君との時間も
Мое
время
с
тобой
сплошная
лоскутная
работа
そろそろ終わりにしよう
Пора
уже
это
закончить
この糸
ちぎるの
Я
обрываю
эти
нити
色とりどり散らばるでしょ
Они
разлетятся
разноцветным
конфетти
ねぇ
ほら
あの時の言葉
Слушай,
помнишь
наши
слова?
重ねた
無駄な時間
Впустую
потраченное
время
この糸
ちぎるだけ
Я
просто
обрываю
эти
нити
不揃いだね
笑えるでしょ
Неровно,
но
смешно,
не
правда
ли?
Ticktack
ticktack
円を描いて
Тик-так,
тик-так
- описывают
круг
Dingdong
dingdong
あそびましょ
Дзынь-дзынь,
дзынь-дзынь
- поиграем
Ticktack
ticktack
結んで開いて
Тик-так,
тик-так
- связываем
и
развязываем
Dingdong
dingdong
じゃあまたね
Дзынь-дзынь,
дзынь-дзынь
- ну
что,
пока?
解れた糸が囁く
Разорванные
нити
шепчут
君よ
いっそいっそ
いなくなれ
Милый,
давай-давай,
исчезни
変わらない
このままなら
Ничего
не
изменится,
если
так
пойдет
たぶん
きっときっと
なんてことない
Наверное,
возможно,
наверняка
- ничего
особенного
少し軽くなるだけ
Станет
чуть-чуть
легче
ねぇ
いっかいっか
捨てちゃえば
Попробуем
еще
разок,
выбросим
気づかない
そのままなら
Не
заметишь,
если
все
так
и
останется
だけど
ずっとずっと
好きかもな
Но
все-таки,
все-все
равно,
наверное,
люблю
тебя
少しだけ
痛いかな...
Немного
больно...
気づけば気にしてる画面も
Я
заметила,
как
ты
стал
беспокоиться
о
своей
странице
そろそろ見飽きた
Пора
бы
уже
насмотреться
アレ抜き
コレ抜き
それじゃ
То
без
этого,
то
без
того
- это
つまんないんでしょ
退屈でしょ
Скучно
и
уныло,
правда?
Flick
tap
flick
tap
面を滑って
Флик-тап,
флик-тап
- вожу
по
дисплею
Swipe
tap
swipe
tap「A.R→T」
Свайп-тап,
свайп-тап
- "A.R→T"
Flick
tap
flick
tap
開いて叩いて
Флик-тап,
флик-тап
- открываю,
стучу
Swipe
swipe
swipe
swipe
もう嫌だな
Свайп-свайп-свайп-свайп
- надоело
ズルズル
糸が呟く
Шуршание
- нити
шепчут
君よ
いっそいっそ
いなくなれ
Милый,
давай-давай,
исчезни
変わらない
このままだよ
Ничего
не
изменится,
если
так
и
будет
だから
きっときっと
なんてことない
Поэтому,
наверное,
возможно,
наверняка
- ничего
особенного
少し寂しくなるだけ
Будет
чуть-чуть
одиноко
もう
いっかいっか
捨てちゃえば
Попробуем
еще
разок,
выбросим
気づかない
そのままだし
Не
заметишь,
если
все
так
и
будет
たぶん
ずっとずっと
好きだけど
Наверное,
все-все
равно,
люблю
тебя
少しだけ
痛いけど...
Немного
больно...
いっそいっそ
いなくなれ
давай-давай,
исчезни
変わらない
このままだし
Ничего
не
изменится,
если
так
и
будет
たぶん
きっときっと
なんてことない
Наверное,
возможно,
наверняка
- ничего
особенного
少し寂しくなるけど
Будет
чуть-чуть
одиноко
ねえ
いいの?いいの?捨てちゃうよ?
Ну
как?
Ладно?
Выбрасываю?
まだ気づかないなら...
Если
еще
не
заметил...
...そっかそっか好きなのは...
...значит,
значит,
любишь...
最初から
僕だけ
С
самого
начала
только
меня
...ticktack
ticktack
...тик-так,
тик-так
...dingdong
dingdong
...дзынь-дзынь,
дзынь-дзынь
ツギハギだらけの君との時間を
Мое
время
с
тобой
сплошная
лоскутная
работа
そろそろ終わりにしよう
Пора
уже
это
закончить
この糸
ちぎるだけ
Я
просто
обрываю
эти
нити
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: とあ
Альбом
O2O
дата релиза
11-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.