KURONEKO - ハロ/ハワユ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KURONEKO - ハロ/ハワユ




ハロ 窓を開けて 小さく呟いた
"Привет", - я открыл окно и пробормотал что-то невнятное.
ハワユ 誰もいない 部屋で一人
хаваю, один в комнате, где никого нет.
モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が
наступает утро, ливень.
ティクタク 私のネジを 誰か巻いて
Тик-Так, кто-нибудь, завинтите мне гайки.
ハロ 昔のアニメにそんなのいたっけな
привет, в старом аниме была такая штука.
ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて
я завидую тебе, хаваю, меня все любят.
スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
спи, не говори глупостей, мы должны быть готовы.
クライン 涙の跡を隠す為
Кляйн, чтобы скрыть следы слез.
もう口癖になった「まぁいっか」昨日の言葉がふと頭を過る
У меня уже вошло в привычку "Ну, наверное", вчерашние слова вдруг проносятся у меня в голове.
「もう君には全然期待してないから」
больше не жду тебя".
そりゃまぁ私だって自分に期待などしてないけれど
что ж, даже я ничего не жду от себя.
アレは一体どういうつもりですか
что ты собираешься сказать?
喉元まで出かかった言葉 口をついて出たのは嘘
слова, которые застряли у меня в горле, это была ложь, которую я произнес своим ртом.
こうして今日も私は貴重な言葉を浪費して生きてゆく
и поэтому даже сегодня я живу, растрачивая драгоценные слова.
何故隠してしまうのですか 笑われるのが怖いのですか
почему ты это скрываешь?
誰にも会いたくないのですか それ本当ですか
ты не хочешь никого видеть?
曖昧という名の海に溺れて息も出来ないほど苦しいの
тону в море неясности, это так больно, что я не могу дышать.
少し声が聞きたくなりました 本当に弱いな
я хотел услышать тихий голос, он очень слабый.
一向に進まない支度の途中 朦朧とした頭で思う
Я думаю с ошеломленной головой в середине подготовки которая вообще не продолжается
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
"Интересно, буду ли я отдыхать уже с какой-то причиной"
いやいや分かってますって 何となく言ってみただけだよ
Нет, нет, нет, я просто пытался как-то сказать, что понимаю.
分かってるから怒らないでよ
я знаю. не злись.
幸せだろうと 不幸せだろうと 平等に残酷に 朝日は昇る
счастливое или несчастливое, солнце восходит одинаково жестоко.
生きていくだけで精一杯の私にこれ以上 何を望むというの
чего еще ты хочешь от меня, который делает все возможное, чтобы просто жить?
何故気にしてしまうのですか 本当は愛されたいのですか
Ты действительно хочешь, чтобы тебя любили?
その手を離したのは誰ですか 気が付いてますか
ты знаешь, кто отпустил эту руку?
人生にタイムカードがあるなら
если в жизни есть карта времени ...
終わりの時間は何時なんだろう
какое время-это время конца?
私が生きた分の給料は 誰が払うんですか
кто заплатит за мою жизнь?
サンキュー ありがとうって言いたいの
спасибо, я хочу сказать тебе спасибо.
サンキュー ありがとうって言いたいよ
спасибо, я хотел бы поблагодарить вас.
サンキュー 一度だけでも良いから
спасибо, даже если это всего один раз.
心の底から大泣きしながら ありがとうって言いたいの
я хочу плакать от всего сердца и сказать спасибо.
何故隠してしまうのですか 本当は聞いて欲しいのですか
почему ты это скрываешь?
絶対に笑ったりしないから 話してみませんか
я никогда не буду смеяться, так почему бы тебе не поговорить со мной?
口を開かなければ分からない 思ってるだけでは伝わらない
если ты не откроешь рот, ты не поймешь.
なんて面倒くさい生き物でしょう 人間というのは
какая заноза в заднице!
ハロ ハワユ
Халохаваю
あなたに ハロ ハワユ
Привет тебе





Авторы: ナノウ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.