Kurr-Is feat. Nikayla Waters - Ida's Interlude - перевод текста песни на немецкий

Ida's Interlude - Kurr-Is перевод на немецкий




Ida's Interlude
Idas Zwischenspiel
Hey Darlin one day I'll be up there with you
Hey Liebling, eines Tages werde ich dort oben bei dir sein.
Sitting on steps of gold drinking our coffee like the good ole days
Wir sitzen auf goldenen Stufen und trinken unseren Kaffee, wie in den guten alten Zeiten.
I bet Heaven might smell like a pot of chew
Ich wette, der Himmel riecht vielleicht nach einer Kanne Kautabak.
Or maybe it's a heavily sound of you asking whatcha know good
Oder vielleicht ist es ein vertrautes Geräusch von dir, wie du fragst: "Was weißt du Gutes?"
I know good, I know bad but I also know what you meant to the Alta Mesa neighborhood
Ich kenne Gutes, ich kenne Schlechtes, aber ich weiß auch, was du für die Alta Mesa Nachbarschaft bedeutet hast.
The way you impact every space around you
Die Art, wie du jeden Raum um dich herum beeinflusst hast.
You are the only human I knew that could hug someone
Du bist der einzige Mensch, den ich kannte, der jemanden
From across the room with a single wink
quer durch den Raum mit einem einzigen Augenzwinkern umarmen konnte.
We could have kept you forever if we could
Wir hätten dich für immer behalten können, wenn wir gekonnt hätten.
I know what you meant to us
Ich weiß, was du uns bedeutet hast.
I know about your touch your hug
Ich weiß von deiner Berührung, deiner Umarmung.
You showed more than just your family what it means to love
Du hast mehr als nur deiner Familie gezeigt, was es bedeutet zu lieben.
You showed me what it means to fight
Du hast mir gezeigt, was es heißt zu kämpfen.
To be a warrior with a guiding light
Eine Kriegerin mit einem leitenden Licht zu sein.
Shining bright on those with dim sight
Hell leuchtend auf jene mit schwachem Blick.
You showed grace and kindness in your own right
Du hast Anmut und Freundlichkeit auf deine eigene Art gezeigt.
You showed me how to live
Du hast mir gezeigt, wie man lebt.
You showed me how to give
Du hast mir gezeigt, wie man gibt.
How to wake up with joy and be grateful
Wie man mit Freude aufwacht und dankbar ist.
The best wisdom around
Die beste Weisheit überhaupt.
You coulda wrote a book about all the things you knew it took to keep all of us good
Du hättest ein Buch schreiben können über all die Dinge, die du wusstest, die nötig waren, um uns alle gut zu halten.
You showed me how to start a family and leave a legacy
Du hast mir gezeigt, wie man eine Familie gründet und ein Vermächtnis hinterlässt.
How to keep stability and maintain sympathy
Wie man Stabilität bewahrt und Mitgefühl erhält.
You taught patience and virtue and don't let others outwork you
Du hast Geduld und Tugend gelehrt und lass dich von anderen nicht überarbeiten.
And when the devil creeps in don't let anyone out church you
Und wenn der Teufel sich einschleicht, lass dich von niemandem in der Kirche übertreffen.
But most importantly, the relationship with the one upstairs
Aber am wichtigsten ist die Beziehung zu dem Einen dort oben.
You shared stories about Milford, so I know you'll be safe up there
Du hast Geschichten über Milford erzählt, also weiß ich, dass du dort oben sicher sein wirst.
I'm sure when he sees you he'll say oh wee my baby is here
Ich bin sicher, wenn er dich sieht, wird er sagen: "Oh weh, mein Baby ist hier."
With your heart, you claimed love and never put a frame on it
Mit deinem Herzen hast du Liebe beansprucht und ihr nie einen Rahmen gegeben.
You are the sugar in my sweet tea
Du bist der Zucker in meinem süßen Tee.
You are everything to me
Du bist alles für mich.
How I will miss holding your hands and sitting at your feet
Wie sehr werde ich es vermissen, deine Hände zu halten und zu deinen Füßen zu sitzen.
I wish I could recreate those moments
Ich wünschte, ich könnte diese Momente wiedererschaffen.
But they don't feel the same don't it
Aber sie fühlen sich nicht gleich an, oder?
It's pain on it but I know when it's time
Es liegt Schmerz darauf, aber ich weiß, wenn es Zeit ist.
I still got that dominoe with your name on it
Ich habe immer noch den Dominostein mit deinem Namen drauf.





Авторы: Glen Waters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.