Kurr-Is - Doing Good - перевод текста песни на немецкий

Doing Good - Kurr-Isперевод на немецкий




Doing Good
Gut Geht's
Skin getting clearer
Haut wird klarer
Mind getting clearer
Geist wird klarer
Body getting thinner
Körper wird dünner
Looking in the mirror
Blicke in den Spiegel
I see the reflection of a curse killer
Ich sehe die Reflexion eines Fluchkillers
Verse put in a hearse dealer of pack of cards
Verse in einen Leichenwagen gelegt, Händler eines Kartenspiels
I've been playing well what's in my hand
Ich habe gut gespielt mit dem, was ich in der Hand habe
I ain't never fold on the pack I stand
Ich habe nie aufgegeben, ich stehe zu meinem Pack
I see the remnants of an older man
Ich sehe die Überreste eines älteren Mannes
I my father's father like he never left
Ich bin der Vater meines Vaters, als wäre er nie gegangen
I was five when he took his final breathe
Ich war fünf, als er seinen letzten Atemzug tat
But not his finals step
Aber nicht seinen letzten Schritt
Soul live with me reason why I breathe
Seele lebt mit mir, Grund, warum ich atme
In haling from my roots to keep growing my family tree
Ich atme von meinen Wurzeln ein, um meinen Stammbaum weiter wachsen zu lassen
I feel fresher than oxygen
Ich fühle mich frischer als Sauerstoff
I'm sipping water to detox my gin
Ich trinke Wasser, um meinen Gin zu entgiften
I wasn't brought up around toxic men
Ich bin nicht unter toxischen Männern aufgewachsen
But still learned how to box with sin
Aber habe trotzdem gelernt, wie man mit Sünde boxt
This a warning for the pockets that they box within
Dies ist eine Warnung für die Taschen, in denen sie sich befinden
I'm a poet living residence
Ich bin ein Dichter, der hier wohnt
Master's quarters one semester in
Master-Quartiere, ein Semester drin
I got evidence in my flows
Ich habe Beweise in meinen Flows
Body stream of consciousness
Körper, Bewusstseinsstrom
It's a crime scene strictly positive
Es ist ein Tatort, streng positiv
That the opps do the opposite regression
Dass die Gegner das Gegenteil tun, Regression
Tryna be professional in my weak section
Versuche, in meinem schwachen Bereich professionell zu sein
Tryna be original no more presetting
Versuche, originell zu sein, keine Voreinstellungen mehr
I can't make a big mistake cuz there's no resetting
Ich kann keinen großen Fehler machen, weil es kein Zurücksetzen gibt
This ain't a game respawn and try again
Das ist kein Spiel, respawnen und es erneut versuchen
Like we not bound to chains
Als wären wir nicht an Ketten gebunden
Respond and try again like we not bound to change
Antworte und versuche es erneut, als wären wir nicht an Veränderung gebunden
Highly blessed and highly favored (Yea)
Hoch gesegnet und hoch bevorzugt (Ja)
When you walking in your own light
Wenn du in deinem eigenen Licht gehst
Make other people afraid
Macht es anderen Leuten Angst
Make other people scared
Macht andere Leute ängstlich
But we don't do that around here
Aber das machen wir hier nicht
I'm doing good just in case you didn't know
Mir geht es gut, nur für den Fall, dass du es nicht wusstest
Skin getting clearer
Haut wird klarer
Beard getting thicker
Bart wird dichter
Body getting thinner
Körper wird dünner
Looking in the mirror
Blicke in den Spiegel
I see the reflection of a real nigga
Ich sehe die Reflexion eines echten Mannes
Not a fake one that be rocking Tommy Hilfiger
Kein falscher, der Tommy Hilfiger trägt
Not a faux one that be outchea tryna kill niggas
Kein Nachmacher, der hier draußen versucht, Leute zu töten
Got the juice still triggered
Habe den Saft, immer noch ausgelöst
Like jay z said we still niggas
Wie Jay Z sagte, wir sind immer noch "diese"
I'm sipping tea doe
Ich trinke aber Tee
Half and half life giving me lemons I'm mixing Tito's
Halb und halb, das Leben gibt mir Zitronen, ich mische Tito's
Arnold Palmered all of the birdies
Habe alle Birdies Arnold Palmered
Clubbing in speadboats
Clubbing in Schnellbooten
Tryna get on par with my green y'all seeing seagulls
Versuche, mit meinem Grün auf Augenhöhe zu kommen, ihr seht Möwen
They yelling mine gold digger or pelican
Sie schreien "Meins, Goldgräber oder Pelikan"
I don't pay attention to the species cuz they all fly
Ich achte nicht auf die Arten, weil sie alle fliegen
Reworking the wheel on some peloton
Überarbeite das Rad auf einem Peloton
Running towards the quickest bag they call it a marathon
Renne auf die schnellste Tasche zu, sie nennen es einen Marathon
They gon toss them flowers back pedastool to carry on
Sie werden diese Blumen zurückwerfen, Podest, um weiterzumachen
Trophy wife I'm rarely fond
Trophäenfrau, ich bin selten begeistert
That's why I'm way unbothered
Deshalb bin ich unbeeindruckt
My girl well beyond
Mein Mädchen, weit darüber hinaus
Ignorant as ever cuz I walk with the confidence
Unwissend wie immer, weil ich mit Zuversicht gehe
She my confidant
Sie ist meine Vertraute
Peep the ambiance haters kinda quiet
Beachte das Ambiente, Hasser sind irgendwie leise
Where my audience
Wo ist mein Publikum?
Cuz the shows live
Weil die Shows live sind
And my goals wide
Und meine Ziele weit
And my soul wise
Und meine Seele weise
I don't fold twice
Ich gebe nicht zweimal auf
I've seen old eyes
Ich habe alte Augen gesehen
The terrors of the dreams somewhere in between
Die Schrecken der Träume, irgendwo dazwischen
Realities they faced and heights they wanna take
Realitäten, denen sie gegenüberstanden, und Höhen, die sie erreichen wollen
They put it in my hands
Sie legen es in meine Hände
I'll hold the bird Toni Morrison
Ich werde den Vogel halten, Toni Morrison
Learning from her words
Lerne von ihren Worten
Ball is in my court
Der Ball liegt bei mir
Gotta know my worth
Muss meinen Wert kennen
I control the verse
Ich kontrolliere den Vers
I could make it better
Ich könnte es besser machen
I could make it worse
Ich könnte es schlechter machen
But I'm doing good
Aber mir geht es gut
This life unrehearsed
Dieses Leben ist ungeprobt
Time to sing for church
Zeit, für die Kirche zu singen
Feel the spirit take over your body and destroy the curse
Fühle, wie der Geist deinen Körper übernimmt und den Fluch zerstört
We the first generation to make it out
Wir sind die erste Generation, die es geschafft hat
We the first
Wir sind die Ersten
We the first
Wir sind die Ersten





Авторы: Glen Waters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.