Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
wanna
hide
Und
ich
will
mich
verstecken
And
I
wanna
hide
Und
ich
will
mich
verstecken
And
I
wanna
hide
Und
ich
will
mich
verstecken
Mizz,I
Don't
trust
you
Mizz,
ich
traue
dir
nicht
Benle
oynadın
sana
---
Du
hast
mit
mir
gespielt,
ich
---
Her
sözüne
aptal
gibi
---
Ich
bin
auf
jedes
deiner
Worte
wie
ein
Idiot
---
Ben
bildiğin
erkeklerden
---
Ich
bin
nicht
wie
die
Männer,
die
du
kennst
---
Seni
herkesten
kıskandım
Ich
war
eifersüchtig
auf
alle
Benle
oynadın
sana
kandım
Du
hast
mit
mir
gespielt,
ich
bin
darauf
reingefallen
Her
sözüne
aptal
gibi
inandım
Ich
habe
jedem
deiner
Worte
wie
ein
Idiot
geglaubt
Ben
bildiğin
erkeklerden
değilim
seni
herkesten
kıskandım
Ich
bin
nicht
wie
die
Männer,
die
du
kennst,
ich
war
eifersüchtig
auf
alle
Başlarda
zaten
güzeldi
herşey
Am
Anfang
war
ja
alles
schön
Yalan
dünyamdaki
tek
gerçek
Die
einzige
Wahrheit
in
meiner
Lügenwelt
Maalesef
çabalayan
bendim
bi'
tek
Leider
war
ich
der
Einzige,
der
sich
bemühte
Artık
istemiyorum
geriye
dönmek
Ich
will
nicht
mehr
zurückkehren
Asla
yalan
söyleme
Lüge
niemals
Görüyorum
gerçeği
gözlerinden
Ich
sehe
die
Wahrheit
in
deinen
Augen
Bana
bi'
daha
gülümse
Lächle
mich
noch
einmal
an
Yemin
ederim
mezarımı
gamzene
gömücem
Ich
schwöre,
ich
werde
mein
Grab
in
deine
Grübchen
legen
Ben
bi
aptalım
yanılmışım
Ich
bin
ein
Idiot,
ich
habe
mich
geirrt
Kendimi
seviliyorum
sanmışım
Ich
dachte,
ich
werde
geliebt
Güzel
bi
geçmiş
mutsuz
sonla
biter
Eine
schöne
Vergangenheit
endet
mit
einem
traurigen
Ende
Bunu
yaşayarak
daha
iyi
anladım
Das
habe
ich
durch
das
Erleben
besser
verstanden
Kalbime
fırlatılan
bir
ok
Ein
Pfeil,
der
auf
mein
Herz
geschossen
wurde
Beni
öldürmedi
ama
çok
sarstı
Er
hat
mich
nicht
getötet,
aber
sehr
erschüttert
Senden
başka
iyi
gelen
yok
Außer
dir
gibt
es
niemanden,
der
mir
gut
tut
Zarar
verdin
sikiyim
böyle
aşkı
Du
hast
mir
geschadet,
scheiß
auf
solche
Liebe
Belki
de
bu
sorunlar
hayatımın
bi'
noktasında
işe
yarar
Vielleicht
werden
diese
Probleme
irgendwann
in
meinem
Leben
nützlich
sein
(Помню
наше
место)
(Ich
erinnere
mich
an
unseren
Platz)
Sen
sadece
bi'
vakit
kaybısın
sağlamadın
hiç
yarar
Du
bist
nur
Zeitverschwendung,
du
hast
mir
nie
geholfen
(По
шестнадцать)
(Sechzehn)
Benle
oynadın
sana
kandım
Du
hast
mit
mir
gespielt,
ich
bin
darauf
reingefallen
Her
sözüne
aptal
gibi
inandım
Ich
habe
jedem
deiner
Worte
wie
ein
Idiot
geglaubt
Ben
bildiğin
erkeklerden
değilim
seni
herkesten
kıskandım
Ich
bin
nicht
wie
die
Männer,
die
du
kennst,
ich
war
eifersüchtig
auf
alle
Sana
artık
kalmadı
inancım
Ich
habe
kein
Vertrauen
mehr
zu
dir
Bi
gün
gelsen
desen
pişmanım
Wenn
du
eines
Tages
kommst
und
sagst,
es
tut
dir
leid
Hiç
düşünmeden
kabul
ederim
seni
Ich
werde
dich
ohne
zu
zögern
annehmen
Bekledim
hep
yolun
sonuna
vardım
Ich
habe
immer
gewartet,
bis
ich
am
Ende
des
Weges
ankam
Seni
sevdiğim
için
değilim
pişman
Ich
bereue
es
nicht,
dich
geliebt
zu
haben
Sadece
kendime
kırgınım
Ich
bin
nur
wütend
auf
mich
selbst
Beddua
etmiyorum
sana
ama
umarım
sen
de
yaşattıklarını
yaşa
Ich
verfluche
dich
nicht,
aber
ich
hoffe,
du
erlebst
das,
was
du
mir
angetan
hast
Asla
yalan
söyleme(Детство)
Lüge
niemals
(Kindheit)
Görüyorum
gerçeği
gözlerinden
(Помню
наше
место)
Ich
sehe
die
Wahrheit
in
deinen
Augen
(Ich
erinnere
mich
an
unseren
Platz)
Bana
bi'
daha
gülümse
Lächle
mich
noch
einmal
an
Yemin
ederim
mezarımı
gamzene
gömücem
Ich
schwöre,
ich
werde
mein
Grab
in
deine
Grübchen
legen
Ben
bi
aptalım
yanılmışım
(В
этом
нету
толку)
Ich
bin
ein
Idiot,
ich
habe
mich
geirrt
(Da
ist
kein
Sinn
drin)
Kendimi
seviliyorum
sanmışım
(Это
я
дурак)
Ich
dachte,
ich
werde
geliebt
(Ich
bin
der
Dummkopf)
Güzel
bi
geçmiş
mutsuz
sonla
biter
(ошибался)
Eine
schöne
Vergangenheit
endet
mit
einem
traurigen
Ende
(der
sich
geirrt
hat)
Bunu
yaşayarak
daha
iyi
anladım
Das
habe
ich
durch
das
Erleben
besser
verstanden
Başlarda
zaten
güzeldi
herşey
(Never
lie
away)
Am
Anfang
war
ja
alles
schön
(Never
lie
away)
Yalan
dünyamdaki
tek
gerçek
Die
einzige
Wahrheit
in
meiner
Lügenwelt
Maalesef
çabalayan
bendim
bi'
tek
Leider
war
ich
der
Einzige,
der
sich
bemühte
Artık
istemiyorum
geriye
dönmek
Ich
will
nicht
mehr
zurückkehren
Asla
yalan
söyleme
Lüge
niemals
Görüyorum
gerçeği
gözlerinden
Ich
sehe
die
Wahrheit
in
deinen
Augen
Bana
bi'
daha
gülümse
Lächle
mich
noch
einmal
an
Yemin
ederim
mezarımı
gamzene
gömücem
Ich
schwöre,
ich
werde
mein
Grab
in
deine
Grübchen
legen
Mizz,I
don't
trust
you
(Never
lie
away-ay-ay-ay)
Mizz,
ich
traue
dir
nicht
(Never
lie
away-ay-ay-ay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.