Текст и перевод песни Kurs0t - Yaktım Resmini
Yaktım Resmini
I Burned Your Picture
Mizz,
i
don't
trust
you
Mizz,
I
don't
trust
you
YAKTIM
RESMINI
I
BURNED
YOUR
PICTURE
Neden
hiç
geriye
dönüpte
Why
can't
I
ever
look
back
and
say
Iyi
ki
tanımışım
diyemiyorum
I'm
glad
I
met
you
Seni
gördum
kaç
kez
başkasıyla
I've
seen
you
with
others
so
many
times
Sakladım
içime
attım
tüm
olanları
I
kept
it
all
inside,
swallowed
it
down
Her
gece
rüyama
girme
artık
Don't
enter
my
dreams
every
night
anymore
Aşk
bitti
senle
ben
kaldık
Love
is
over,
you
and
I
are
left
behind
Yine
de
kusuruma
bakma
çok
abarttım
Forgive
me,
I
overdid
it,
I
know
Onca
çiçekten
bir
seni
koparttım
I
plucked
you
from
all
those
flowers
Herkesin
dilinde
o
şarkı
Everyone's
singing
that
song
Ayni
şehirdeyiz
gökyüzü
farklı
We're
in
the
same
city,
but
the
sky
is
different
Milyonlar
seni
aklına
kazıdı
Millions
have
you
etched
in
their
minds
Tanıyanlar
bile
buna
inanamadı
Even
those
who
knew
you
couldn't
believe
it
İnsan
nefesinden
nefret
eder
mi
Can
a
person
hate
their
own
breath?
Sen
bunun
en
güzel
örneğisin
You're
the
perfect
example
Gözümde
fazla
büyütmüşüm
seni
I
magnified
you
too
much
in
my
eyes
Tonla
insandan
sadece
birisin
You're
just
one
person
out
of
tons
Yalan
oldu
tüm
sözlerin
All
your
words
were
lies
Sanma
belki
bi'
gün
seni
özlerim
Don't
think
I'll
miss
you
someday
Hatırlayamam
sönük
geçmişi
I
can't
remember
the
faded
past
Maziden
kaldın
yaktım
resmini
You're
left
behind
from
the
past,
I
burned
your
picture
Değildin
yanımda
You
weren't
by
my
side
Bolca
nikotin
bulundu
kanımda
Nicotine
flowed
freely
in
my
blood
Sonra
başladı
birden
sorunlar
Then
problems
started
suddenly
Dinle
bu
şarkıyı
sana
bi'
sorum
var
Listen
to
this
song,
I
have
a
question
for
you
Eğer
bir
gün
geri
dönmek
istersen
If
you
ever
want
to
come
back
Sana
açılacak
tek
bir
kapı
yok
There's
not
a
single
door
open
for
you
Çünkü
ayrıldığımız
gün
bile
Because
even
on
the
day
we
broke
up
Senin
boynunda,
benimse
gözaltlarımda
morluk
vardı
You
had
bruises
on
your
neck,
and
I
had
bruises
under
my
eyes
(Morluk
vardı)
(Bruises
were
there)
Şimdi
sen
söyle
kim
sevmedi
Now
tell
me,
who
didn't
love
Ortam
kaşarı
fahişe
Slut,
trash,
whore
Bunlar
arkandan
denilen
şeyler
These
are
the
things
they
say
behind
your
back
Onları
susturdum
kaç
kez
I
silenced
them
countless
times
Ama
gözümle
görünce
netleşti
her
şey
But
when
I
saw
it
with
my
own
eyes,
everything
became
clear
Haklılar,
dedikleri
kadar
varmışsın
They
were
right,
you
are
exactly
as
they
say
Zaten
o
şarkıyı
başkasına
yazmıştım
I
had
already
written
that
song
for
someone
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kürşat Sarı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.