Kurs0t - Z. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kurs0t - Z.




Z.
Z.
Merhaba Ben Kürşat
Hello, I'm Kürşat
Belki de bu şarkının anlamını bir kişiden başka hiç kimse bilmeyecek
Maybe only one person will know the meaning of this song
Ama sana şu şekilde anlatmak isterim
But I want to tell you this way
Hayatımızda olmayan insanları var etmeye çalışmak bize zarar
Trying to bring people who aren't in our lives into our lives hurts us
İnsanlar gider,anılar kalır
People leave, memories stay
Bazen bir kolye,bazense bir fotoğraf
Sometimes a necklace, sometimes a photo
Canımızı acıtan şeylerle vedalaşmamız gerekir
We have to say goodbye to the things that hurt us
Sanki hiçbir şey yaşanmamış
As if nothing happened
Gözlerin gözlerime bakmamış
Your eyes didn't look into mine
Kalbim ateşin ile yanmamış
My heart didn't burn with your fire
Olmasını çok isterdim
I wish it had
Ellerim ellerini tutmamış
My hands didn't hold yours
O mesajlar hiç atılmamış
Those messages were never sent
Ama görüyorum bugünlerde
But I see these days
Yerimi bir başkası almış
Someone else has taken my place
Şehrimin en güzel manzarası
The most beautiful view of my city
Sanırım bitti,düzelmez aramız
I think it's over, there's no fixing it between us
Beni başka kalplerde arasın
Look for me in other hearts
Dönüp geleceği yer benim yanım
The place to return is by my side
Hani nerde verdiğin sözler?
Where are the promises you made?
Geçmişe duyuluyo' tabi özlem
There's a longing for the past, of course
Senden nefret etmek mi? daha neler
Hate you? What's next?
Sevgi bitince başlar bahaneler
Excuses start when love ends
Söylediklerinle yaptıkların aynı değildi
Your words and your actions didn't match
Yıpranmak ve yıpratmaktan yoruldum
I'm tired of being worn down and wearing others down
Denedim,olmadı
I tried, it didn't work
Aynı sevgiyi ikinci kez bulamadım, aynı kişide bile
I didn't find the same love a second time, even in the same person
İnanmadığın sevgim insanlara hayret ettirdi
My love that you didn't believe in surprised people
Sana dönmek belki de hataydı
Maybe it was a mistake to turn back to you
İmkansız olan,imkansız kalmalı
What's impossible should remain impossible
Seni uzaktan izlemek,böylesi daha iyi
Watching you from afar is better this way
Bazı şeyler, uzaktan daha iyi
Some things are better from afar






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.