Текст и перевод песни Kurs0t - zaten sana çiçekli yollardan gelinmezdi.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
zaten sana çiçekli yollardan gelinmezdi.
You weren't meant to come to me on a road paved with flowers.
See
you
again
ha?
See
you
again,
huh?
Herkes
gitti,
ve
belki
de
bir
daha
hiç
dönmeyecekler
Everyone's
gone,
and
maybe
they'll
never
come
back
Bu
hayat
bana
şunu
öğretti
ki
This
life
has
taught
me
that
Giden
geri
dönmüyor,dönse
de
eskisi
gibi
olmuyor
Those
who
leave
don't
return,
and
even
if
they
do,
it's
not
the
same
Denedim
ama
olmadı
I
tried,
but
it
didn't
work
Haklıydın
metin
amca
You
were
right,
Metin
uncle
Dünya
değişti
ve
biz
kaybettik
The
world
changed,
and
we
lost
(I
called
to
say,i
miss
you)
(I
called
to
say,
I
miss
you)
Üstünde
durdum
tüm
yanlışlarımın
(yanlışlarımın)
I
dwelled
on
all
my
mistakes
(my
mistakes)
Bi'
anlamı
yoktu
boş
bakışlarının(bakışlarının)
Your
empty
gaze
meant
nothing
(your
gaze)
Son
bulsun
istiyorum
atışmaların(atışmaların)
I
want
our
fights
to
end
(our
fights)
Sen
bana
özelsin,olamazsın
başkasının
(başkasının)
You're
special
to
me,
you
can't
be
someone
else's
(someone
else's)
Üstünde
durdum
tüm
yanlışlarımın
(yanlışlarımın)
I
dwelled
on
all
my
mistakes
(my
mistakes)
Bi'
anlamı
yoktu
boş
bakışlarının(bakışlarının)
Your
empty
gaze
meant
nothing
(your
gaze)
Son
bulsun
istiyorum
atışmaların(atışmaların)
I
want
our
fights
to
end
(our
fights)
Sen
bana
özelsin,olamazsın
başkasının
You're
special
to
me,
you
can't
be
someone
else's
Sarılsam
öylece,hiç
bırakmasam
If
I
could
just
hold
you,
never
let
go
Bi'
rüya
görsem
ve
ardından
hiç
uyanmasam
Have
a
dream
and
never
wake
up
Bu
aralar
alkolik
birisiyim,yemeklerden
ırak
masam
I'm
an
alcoholic
these
days,
my
table
is
far
from
food
Keşke
bu
kötü
günlerimiz
hiç
yaşanmasa
I
wish
these
bad
days
never
happened
Benim
kimsem
yok
I
have
no
one
Benim
sen
hariç
kimsem
yok
I
have
no
one
but
you
Yok
yok
yok
yok
No,
no,
no,
no
Ben
sana
aşıktım
I
was
in
love
with
you
Anlıyo
musun?
Do
you
understand?
Ben
sana
aşıktım
ve
bu
çok
şey
değiştirir
I
was
in
love
with
you,
and
that
changes
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.