Текст и перевод песни Kurs0t - zaten sana çiçekli yollardan gelinmezdi.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
zaten sana çiçekli yollardan gelinmezdi.
Тебе всё равно не пройти по дороге, усыпанной цветами.
See
you
again
ha?
Увидимся
снова,
да?
Herkes
gitti,
ve
belki
de
bir
daha
hiç
dönmeyecekler
Все
ушли,
и,
возможно,
больше
никогда
не
вернутся.
Bu
hayat
bana
şunu
öğretti
ki
Эта
жизнь
научила
меня
тому,
что
Giden
geri
dönmüyor,dönse
de
eskisi
gibi
olmuyor
Ушедшие
не
возвращаются,
а
если
и
возвращаются,
то
уже
не
теми,
кем
были.
Denedim
ama
olmadı
Я
пытался,
но
не
вышло.
Haklıydın
metin
amca
Ты
был
прав,
дядя
Метин.
Dünya
değişti
ve
biz
kaybettik
Мир
изменился,
и
мы
проиграли.
(I
called
to
say,i
miss
you)
(Я
звонил,
чтобы
сказать,
что
скучаю
по
тебе.)
Üstünde
durdum
tüm
yanlışlarımın
(yanlışlarımın)
Я
думал
обо
всех
своих
ошибках
(ошибках).
Bi'
anlamı
yoktu
boş
bakışlarının(bakışlarının)
Не
было
смысла
в
твоих
пустых
взглядах
(взглядах).
Son
bulsun
istiyorum
atışmaların(atışmaların)
Хочу,
чтобы
наши
перепалки
закончились
(перепалки).
Sen
bana
özelsin,olamazsın
başkasının
(başkasının)
Ты
особенная
для
меня,
ты
не
можешь
быть
ни
с
кем
другим
(ни
с
кем
другим).
Üstünde
durdum
tüm
yanlışlarımın
(yanlışlarımın)
Я
думал
обо
всех
своих
ошибках
(ошибках).
Bi'
anlamı
yoktu
boş
bakışlarının(bakışlarının)
Не
было
смысла
в
твоих
пустых
взглядах
(взглядах).
Son
bulsun
istiyorum
atışmaların(atışmaların)
Хочу,
чтобы
наши
перепалки
закончились
(перепалки).
Sen
bana
özelsin,olamazsın
başkasının
Ты
особенная
для
меня,
ты
не
можешь
быть
ни
с
кем
другим.
Sarılsam
öylece,hiç
bırakmasam
Обнять
бы
тебя
так,
и
никогда
не
отпускать.
Bi'
rüya
görsem
ve
ardından
hiç
uyanmasam
Увидеть
сон
и
никогда
после
него
не
просыпаться.
Bu
aralar
alkolik
birisiyim,yemeklerden
ırak
masam
В
последнее
время
я
как
алкоголик,
мой
стол
пуст
без
еды.
Keşke
bu
kötü
günlerimiz
hiç
yaşanmasa
Если
бы
только
эти
плохие
дни
никогда
не
наступали.
Benim
kimsem
yok
У
меня
никого
нет.
Benim
sen
hariç
kimsem
yok
Кроме
тебя,
у
меня
никого
нет.
Yok
yok
yok
yok
Нет,
нет,
нет,
нет.
Ben
sana
aşıktım
Я
был
в
тебя
влюблен.
Ben
sana
aşıktım
ve
bu
çok
şey
değiştirir
Я
был
в
тебя
влюблен,
и
это
многое
меняет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.