Текст и перевод песни Kurs0t - bazı şeyler konuşulmak için geç kalındı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bazı şeyler konuşulmak için geç kalındı
Некоторые вещи слишком поздно обсуждать
İyileşemedim,
çok
içsem
bile
(çok
içsem
bile)
Я
не
смог
исцелиться,
сколько
бы
ни
пил
(сколько
бы
ни
пил)
İyileşemedim,
sevilsem
bile.
(Sevilsem
bile)
Я
не
смог
исцелиться,
даже
если
бы
меня
любили.
(Даже
если
бы
меня
любили)
Kustum
bütün
yalanlarına
Меня
стошнило
от
всей
твоей
лжи
Sustum
kendimle
savaşırken
Я
молчал,
сражаясь
с
самим
собой
Mutsuz
insanlar
hatırlamaz
Несчастные
люди
не
помнят
Ayık
günüm
hiç
yok
У
меня
нет
ни
одного
трезвого
дня
Aylar
sonra
bi
rüya
gördüm
yerimden
kalktım
aniden
Спустя
месяцы
мне
приснился
сон,
я
резко
вскочил
с
места
Başım
döner
beni
kimse
tutamaz
yorgun
adımlarla
sabahın
5'inde
Моя
голова
кружится,
никто
не
может
меня
удержать,
уставшими
шагами
иду
в
5 утра
Rüyaların
tesirinde
ilk
kez
seni
gördüm
çok
telaşlandım
Под
впечатлением
от
сна
я
впервые
увидел
тебя,
я
очень
разволновался
çünkü
beni
bırakmak
zorunda
olduğun
bi
kaç
fazla
sebep
vardı.
Потому
что
у
тебя
было
слишком
много
причин
оставить
меня.
Kendime
geldikten
sonra
seni
aradım
telefon
çalmıyodu
Придя
в
себя,
я
позвонил
тебе,
но
телефон
не
отвечал
Tek
değişsen
şey
bana
olan
tavrın
değilmiş
bunu
da
anlıyorum
Я
понимаю,
что
единственное,
что
изменилось,
- это
не
твое
отношение
ко
мне
Neden
böyle
olduk
ki
biz
senle
bu
yolları
beraber
aşardık
Почему
мы
стали
такими?
Мы
бы
прошли
эти
пути
вместе
Bir
gecenin
sabahında
seni
kaybetmek
ne
büyük
intihardı
Каким
же
самоубийством
было
потерять
тебя
на
рассвете
Anneme
diyemedim
bittiğimizi
bana
bizi
sormakta
nasılsın
diye
Я
не
смог
сказать
маме,
что
мы
расстались,
как
мне
ответить,
когда
она
спрашивает
о
нас?
Fotoğrafımızı
gördüğünde
ne
güzel
bakıyosun
sen
dedi
Когда
она
увидела
нашу
фотографию,
она
сказала:
"Как
же
красиво
ты
выглядишь"
Onun
bile
farkında
olucak
olması
beni
sarsıyo
üzmekte
То,
что
даже
она
это
заметит,
меня
расстраивает
и
огорчает
Bu
yaşımda
onca
derdin
arasında
saçım
beyazladı
stresten
В
моем
возрасте,
среди
всех
этих
проблем,
мои
волосы
поседели
от
стресса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kürşat Sarı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.