Kurs0t - Elimde Fotoğrafın - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kurs0t - Elimde Fotoğrafın




Elimde Fotoğrafın
Your Picture in My Hand
4 senemi rehin alıp kurulan hayallerim
My dreams, held hostage for 4 years
Sarılıp kokunu içine çekmek gibi binlercesi
Thousands of them, like holding you close and breathing in your scent
Artık görmeni istiyorum sikik kalbin hislerini
Now I want you to see the feelings of your heartless heart
Göze bile alamazdım ben seni kaybetmeyi
I couldn't even bear the thought of losing you
Severken ayrı kaldım seni böyle mi hatırlayacaktım
I was separated from you while loving you; was this how I was going to remember it?
Gözlerimiz ne zaman bakışa tüm gerçek ortadaydı
When our eyes met, the truth was clear
Onunla mutlusun ve ben bambaşka bi' hayalken
You're happy with him, and I'm in a completely different dream
"Bir fotoğraf karesinde sarılan biz yan yanayız"
"Side by side in a picture frame, embracing"
Ne olmalıydı seninle tanışmasaydık
What should have happened if we had never met?
Birbirini çok iyi tanıyan biz iki yabancıydık
We were two strangers who knew each other very well
Hastalık beni salmıyor hala tedavi sende
I'm still sick, and the cure is still with you
Seni bırakmam diyen kadın söyle şimdi nerde?
The woman who said she would never leave me, where is she now?
Ben anlamadım rüyalarda kavuşuyorken
I don't understand; we meet in my dreams
Anılardaki eski bizi anımsıyorken
Remembering the old us in our memories
Aynı gökyüzünde farklı bize hayal kurarken
Dreaming of different futures under the same sky
Sen ve ben varken neden şimdi biz değiliz
Why aren't we together now, when you and I exist?
Elimde fotoğrafın masamda yetmişlik
I have your picture on my desk, the one where we're 70
Dünyalara sığmasakta tek kareye yetmiştik
We couldn't fit in the world, but we fit in that one frame
Sence hangi sandal gemiyi buraya getirdi
What boat do you think brought the ship here?
Gözlerinin seferiyken başka limana terk edildim
While your eyes were the voyage, I was abandoned in another harbor
Elimde fotoğrafın masamda yetmişlik
I have your picture on my desk, the one where we're 70
Dünyalara sığmasakta tek kareye yetmiştik
We couldn't fit in the world, but we fit in that one frame
Sence hangi sandal gemiyi buraya getirdi
What boat do you think brought the ship here?
Gözlerinin seferiyken başka limana terk edildim
While your eyes were the voyage, I was abandoned in another harbor
şimdi n'apmalıyım sana koşmak bir hataydı
What should I do now? Running to you was a mistake
Zaman bizi değiştirdi eskisi gibi olmaz artık
Time has changed us; it's not like before anymore
Anlamıyorum sensiz olan taşıdığım kalp soluyordu
I don't understand; the heart that carried on without you was fading
Ellerimden tutmalıyken sol yanımdan kopuyordun
While you should have been holding my hands, you were slipping away from my side
Unutulmuş bi' hikayenin başrolüydük ikimiz
We were the stars of a forgotten story
Senli benli oldu artık kalmamıştı bizlik
It became about you and me; there was no more "us"
Geleceğimi düşünürken sen dünümde gittin
I was thinking about my future when you left in my past
Sevgisizliğine ölmedim ki nefretinle dirileyim
I didn't die from your indifference; I came back to life from your hatred
Senden sonra çok şey oldu hiçbirini anlatmadım
A lot happened after you; I didn't tell you anything
Gidişin öyle dağıttı ki hala atlatmadım
Your departure destroyed me so much that I still haven't gotten over it
çaresizliğin çaresini bile sende aramıştım
I had even looked to you for a cure for my desperation
Arkama dönüp ne zaman baksam onunla yan yanaydın
Every time I looked back, you were with him, side by side





Авторы: Kürşat Sarı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.