Kurs0t - Elveda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kurs0t - Elveda




Elveda
Прощай
Hoşça kal sevgilim, şimdi iyi misin bilmiyorum
Прощай, любимая, не знаю, хорошо ли ты сейчас
Sensizleşen geceler gözüme uyku girmiyordur
Ночи без тебя долгие, и сон не идет ко мне
İlişkimiz şaraptı zamanla güzelleşiyodu
Наши отношения были как вино, с годами становились только лучше
Zamansız gidişinle umudum tükeniyordur
Твой внезапный уход убивает во мне последнюю надежду
Yaptıklarım için özür dilemek saçma kalır
Просить прощения за все, что я сделал, будет глупо
Saçmalamayın onun üzerine gül koklamadım
Не говорите ерунды, я не нюхал на ней цветы
Şerefsizim gözünde, olsun gözün gözümde
В твоих глазах я ничтожество, пусть так, а ты - свет в моих глазах
Yaşayıp gideceğim inan sana verdiğim sözümle
Я буду жить дальше, обещаю тебе
Günler aylar haftalar birbirini kovalıyo
Дни, недели, месяцы летят один за другим
Kültablam sen yokken bi' saniye boş kalmıyo
Моя пепельница не пустует ни секунды без тебя
Özledikçe sallıyom sana ben özledikçe sallıyom
Я схожу с ума, когда скучаю по тебе, просто схожу с ума
Depremler değil yaşanmışlıklar kafamı sallıy
Не землетрясения, а воспоминания сводят меня с ума
Gel otur yamacıma gel manzaram ol sevgili
Иди ко мне, сядь рядом, будь моим пейзажем, любимая
Hayatıma giren kadınlar olamazlar sen gibi
Женщины, которые входят в мою жизнь, не могут сравниться с тобой
Bir kez olsun sevdin mi bence sevmedin sevdiğim
Если ты хоть раз любила, то, по-моему, не любила, любимая моя
İnziva vakti benim için, hoşça kal sevgilim
Пришло время для одиночества, прощай, любовь моя
Yağmur gibi aşklar akar gözlerimden
Любовь, как дождь, льется из моих глаз
Nerdesin be, valla özledim ben
Где же ты? Я так по тебе скучаю
Tutamadığım sözlerimle, karşındayım özledim de
Стою перед тобой со своими невыполненными обещаниями и тоской
Hep varsın sandım
Я думал, ты всегда будешь рядом
Güzel şeyler olsun artık
Пусть все будет хорошо отныне
Yağmur gibi aşklar akar gözlerimden
Любовь, как дождь, льется из моих глаз
Nerdesin be, valla özledim ben
Где же ты? Я так по тебе скучаю
Tutamadığım sözlerimle, karşındayım özledim de
Стою перед тобой со своими невыполненными обещаниями и тоской
Hep varsın sandım
Я думал, ты всегда будешь рядом
Güzel şeyler olsun artık
Пусть все будет хорошо отныне
Hoşça kal sevgilim, gözün arkada kalmasın
Прощай, любимая, не оглядывайся
O kalbine seni hak etmeyen sahip olmasın
Пусть твое сердце не принадлежит тому, кто тебя не достоин
Sana her zaman sıcak bir yuvadır bedenim kollarım
Мое тело, мои объятия всегда будут для тебя теплым очагом
Ulaşmaz bilirim ama sana gözyaşı yollarım
Знаю, что не дойдут, но отправлю тебе свои слезы
Mimiklerin konuşurdu ben anlardım seni
Твоя мимика говорила, и я понимал тебя
Bu sözlerim mi sanki seni getirecek geri
Неужели эти слова вернут тебя обратно?
Getirmeyecek biliyorum ama
Знаю, что не вернут, но...
Keşke beni iyi biri olarak hatırlayabilseydin sevgili
Если бы ты только могла вспоминать меня как хорошего человека, любимая
Güzel günlerimiz artık bize çok uzaktalar
Наши счастливые дни теперь так далеки
Yürüdüğümüz yollarda onlarca tuzak da var
На дорогах, по которым мы шли, их поджидают ловушки
Yanımda olanlar karşıma geçtiler utanmadan
Те, кто был рядом, предали меня, не моргнув глазом
Herkesçe başlatıldı bana silah kuşanmalar
Все, как один, схватились за оружие против меня
Onları siktir et sen sağ ol yeter sevgilim
Да пошли они все, будь счастлива, любовь моя
Belki iyi kullar değiliz, değiliz en sevgili
Может быть, мы и не праведники, не самые лучшие
Sevmek suçsa müebbete razıyım ben fakat
Если любить - это преступление, то я готов к пожизненному заключению, но...
İnziva vakti benim için, hoşça kal sevgili
Пришло время для одиночества, прощай, любовь моя
Yağmur gibi aşklar akar gözlerimden
Любовь, как дождь, льется из моих глаз
Nerdesin be, valla özledim ben
Где же ты? Я так по тебе скучаю
Tutamadığım sözlerimle, karşındayım özledim de
Стою перед тобой со своими невыполненными обещаниями и тоской
Hep varsın sandım
Я думал, ты всегда будешь рядом
Güzel şeyler olsun artık
Пусть все будет хорошо отныне
Yağmur gibi aşklar akar gözlerimden
Любовь, как дождь, льется из моих глаз
Nerdesin be, valla özledim ben
Где же ты? Я так по тебе скучаю
Tutamadığım sözlerimle, karşındayım özledim de
Стою перед тобой со своими невыполненными обещаниями и тоской
Hep varsın sandım
Я думал, ты всегда будешь рядом
Güzel şeyler olsun artık
Пусть все будет хорошо отныне





Авторы: Kurs0t


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.