Kurs0t - Eskisi Gibi Olmaz Artık - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kurs0t - Eskisi Gibi Olmaz Artık




Eskisi Gibi Olmaz Artık
Уже не будет как прежде
Gecemi zindan eden fotoğrafın ve ay yüzün
Твоя фотография и лунное лицо превратили мою ночь в темницу.
Artık sarıldığımızda seyredemeyeceğimiz gökyüzü
Небо, на которое мы больше не сможем смотреть, обнимаясь.
Anılar buruk kalmış seni tek tük hatırlıyorum
Воспоминания отдают горечью, я вспоминаю тебя лишь урывками.
4 yıla vurduğum hasreti senle bile gideremez oldum
Тоску, копившуюся 4 года, я не смог бы утолить даже с тобой.
Geçti diyemiyorum geçmedi
Не могу сказать, что прошло, не прошло.
En son sana sarıldığımda bizim için çok geçti
Когда я обнимал тебя в последний раз, для нас прошло очень много времени.
Satırlarım mayhoş olur sana baktığımda
Мои строки становятся печальными, когда я смотрю на тебя.
Hiç bi' alkol düşüremezdi beni gözlerin dışında
Никакой алкоголь не мог бы опьянить меня сильнее твоих глаз.
Bi' sokak başında Gözlerimiz Sönük
На углу улицы наши глаза потухли.
Bi' sokak başında hislerimiz ölü
На углу улицы наши чувства умерли.
Nasılsın diye sorma iyi değilim anla işte be gülüm
Не спрашивай, как я, я не в порядке, пойми же, моя дорогая.
Halimi sorduklarında seni anlattım herkese
Когда меня спрашивали о тебе, я рассказывал о тебе всем.
Yokluğun buz kesimi beni hala üşütüyor
Твоё отсутствие - как ледяной ветер, я всё ещё мерзну.
Gözlerimden aktı yaşlar ardı arkası kesilmiyor
Слезы льются из моих глаз, и им нет конца.
Bu yaşantım seni başkasıyla görmeyi kaldıramaz
Эта моя жизнь не вынесет, если я увижу тебя с другим.
Saçmalama bu kalpte sana karşı umut olmaz
Не говори глупостей, в этом сердце нет надежды на тебя.
Bir hayal kur ve sonrasında hepsi yalan olsun
Представь себе мечту, а потом пусть всё окажется ложью.
Alınmıyorum takma gözüm tonla yalana doğdu
Мне все равно, не обращай внимания, мой взгляд родился из тысячи обманов.
Dünüm yarınım gecem gündüzümden farksız
Моё вчера, завтра, ночь не отличаются от дня.
Tek değişen yüz ifadem o da sahteleşmiş arsız
Единственное, что изменилось, - это выражение моего лица, оно стало фальшивым и бесстыжим.
Sanırım herşey bitti sende öylece gittin
Кажется, всё кончено, и ты просто ушла.
Gittiğinde yokluğun hüznümün resmini çekti
Когда ты ушла, твоё отсутствие сделало портрет моей печали.
Bana yaşattığın tüm izlerin geçti
Все следы, что ты оставила во мне, прошли.
Şuan elimde olan eskiyen eski bir resmin
Всё, что у меня есть сейчас, - это твоя старая фотография.
Ben senli bu yolları çok hafife aldım
Я слишком легкомысленно относился к этим дорогам, по которым мы шли вместе.
Ne kadar adım atsam da benim dermanım kalmadı
Сколько бы шагов я ни сделал, мои силы иссякли.
Bitmek üzereyken bile en başına sardık
Даже когда всё было почти кончено, мы цеплялись друг за друга.
Sanırım en başında kaybettik nasıl kazanıcaktım
Думаю, мы проиграли с самого начала, как я мог победить?
Seni satırlarda anlatmaktan yoruldum
Я устал рассказывать о тебе в своих строках.
Ilacı senli tedaviler kaldı sonuçsuz
Лечение с твоим участием осталось безрезультатным.
Senin adın kaldı benim satırlarım yangın
Твоё имя осталось, а мои строки - в огне.
Nefesimi kesiyordun farkında mıydın?
Ты ведь знала, что ты перехватывала моё дыхание?





Авторы: Kürşat Sarı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.