Kurs0t - Gökyüzümüz Farklı Bizim 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kurs0t - Gökyüzümüz Farklı Bizim 2




Gökyüzümüz Farklı Bizim 2
Our Sky Is Different 2
Gelenle de artık sorunum olmaya başladı
I'm starting to have a problem with the newcomer
Seni gördüğüm her saniye solunum yavaşladı
Every second I see you, my breathing slows down
Yine seni hatırlıyor bu mevsim yağışları
This season's rains remind me of you again
Kaldıramadı gitti gönlüm silemedim gözyaşlarımı
My heart couldn't handle it, it went away, I couldn't wipe my tears
Senin gitmemeni isterken bunun için vardın
You were here because I wanted you to not go.
6 aydır var gözlerimde morartı
I've had bruises under my eyes for 6 months.
Gideceksen eğer söyle bunu bana hissettirme
If you're going to leave, tell me, let me feel it.
Ben kendimi tanıyorum sarhoşken yazarım hep
I know myself, I always write when I'm drunk.
Birden geldin akla bilmiyorum başına taş düştü
You suddenly came to mind, I don't know, did a rock fall on your head?
Seni unutamadım sanırım kalp kapısı hep açıktı
I couldn't forget you, I guess the door to my heart was always open.
Hiç bilmiceksin tabi bunu anlatamam söylemem
You'll never know, of course, I can't tell, I can't say.
Sen hep vardın orda köşede bi' yerde
You were always there, somewhere in the corner.
Yarınların yok bi' tadı yanımda olmicaksan
Tomorrow has no taste if you're not by my side
Resmin elimde yazdım çizdim söyledim her bi' akşam
I have your picture in my hand, I wrote, I drew, I said it every evening
Anlatmaya yetmez inan tek bi' dil ve aksan
One language and accent is not enough to describe it, believe me
Sevmeye değer birine şu gözyaşım aksa
If only my tears would flow for someone worth loving
İnan bana pişmanım atmasaydım mesajları
Believe me, I regret not throwing away the messages
Elimde telefon resminle sabahlarım
My mornings are with my phone and your picture
Istediğini söylersen istemediğini duyarsın
If you say what you want, you'll hear what you don't want
Sevgi kıymet bilmiyosun gelenler bi hataydı
You don't know the value of love, the comers were a mistake
Yanımda ol istiyorum her saat her saniye
I want you by my side every hour, every second
İçtiğim haplar bile seni bana unutturmadı
Even the pills I took didn't make me forget you
Eğer istemiyosan sevgi kaleni yıkıp git
If you don't want it, tear down your love castle and go
Geçmişimi düşünmek kurtarmıyor yarınımı
Thinking about my past doesn't save my tomorrow
İstemediğim sözleri istediğim kişiden duydum
I heard the words I didn't want to hear from the person I wanted to hear them from.
Beni sevmiyorsun, evet sorun buydu
You don't love me, yes, that was the problem.
Mesafelerimiz ruhen yanımdan geçip gidiyosun
Our distances, you're passing by me spiritually.
Neyse siktir et hayatı sensizde yaşıyorum
Well, fuck life, I'm living without you too.
Elimde reçete bu dar yerde sabahlarım
My mornings are in this narrow place with a prescription in my hand
Bi hastane koridorunda bir delinin yazdıkları
Writings of a madman in a hospital corridor
Yazsam seni bitiyor defter satırlar günahkar
If I write you, the notebook ends, the lines are sinful
Umutların bittiği yerde intiharlar başlar
Suicide begins where hope ends
Kırık kalbim artık hece falan saymamakta
My broken heart no longer counts syllables
Hiçbirinin farkı yok tek değişen suratlar
There's no difference between any of them, the only thing that changes is the faces
Yerini doldurduğumu sanmıştım bi' ara
I thought I had filled your place for a while
Adına dahi yer vermicem sevilmediğim satırlarda
I won't even give your name a place in lines where I'm not loved
Kalp bozuntusu nefreti tetikliyor üzgünüm
Heartbreak triggers hatred, I'm sorry
Hiç bişey olmamış gibi sevecek kadar düştüm
I fell enough to love you like nothing ever happened
Bulamadığım çareyi 8 harfinde sandım
I thought the solution I couldn't find was in 8 letters
Kimse yanımda yoktu üzgünken sana sarıldım
No one was by my side, I hugged you when I was sad
Rüyalarıma girdiğinde umut doluydum
I was hopeful when you came into my dreams
Ve sen istemediğini söyledin sorun da buydu
And you said you didn't want it, that was the problem
Hayatımda sönüksün 2 haftadır (haftadır)
You've been dull in my life for 2 weeks (weeks)
Konuşmuyoruz seninle
We're not talking to each other
Sevgi beklediğim insanın gözünde bi' hiçim
I'm nothing in the eyes of the person I expected love from
Bu yüzden içtim bu yüzden içtim
That's why I drank, that's why I drank
Tanıdığımdan beri yeni hatıralar birikti
New memories have accumulated since I met you
Unutmak istemiyorum çünkü orda bizdik
I don't want to forget because we were there
Şimdi senli benliyiz ve birbirimizi tanımıyormuş
Now we're you and me and we don't know each other
Gibi yapıp en ince ayrıntısına kadar hatırlıyoruz
We act like we do and we remember every little detail
Birbirimizin. ama beni çabuk sildin
Of each other. but you erased me quickly
Sana sarıldığım sokakta bekliyorum gelmeni
I'm waiting for you on the street where I hugged you
Kazancın sevgim ve nefretim unutmak değildi
My earnings were your love and my hate, not forgetting
Taş kalbin son duraktı ve içinde değildim.
Your stone heart was the last stop and I wasn't in it.
Nefretle bakan gözlerin başkasına gülümsedi
Your eyes that looked with hate smiled at someone else
Seni onla gördüğümde tüm duygularım çekildi
When I saw you with him, all my feelings were pulled away
Sahte kalbinde lanet olası kendimi aradım
I searched for myself in your damn fake heart
Tüm odacıkları onla dolu bana yer bırakmadı
All its chambers were full of him, he left no room for me
Sesinde huzur bulduğum insanın kokusuna hasretim
I long for the scent of the person I found peace in their voice
3 gün sonra unuturdum kendime zeval vermedim
I would have forgotten in 3 days, I didn't give myself time
Gülüşün hala şu başımı saatlerce döndürüyor
Your smile still turns my head for hours
Salak kalbim senin gibi birini istemiyor
My stupid heart doesn't want someone like you
Sevgi nedir kıymet nedir hiçbirisi sende yok
What is love, what is value, you have none of it
Pişmanlığım var boşa çıkan çabalayışıma üzülüyom
I regret my wasted effort
Gözaltlarımın morartısı uykusuzluk ve ağlama
The bruising under my eyes is from lack of sleep and crying
Annem derdi bana hep sakın bi kız için ağlama
My mom always told me, never cry for a girl
Tüm derdi alıp götürüyor seninle dertlenişim
All the trouble takes away my grieving with you
Üzgünüm anne yine tutmadım verdiğim sözleri
I'm sorry mom, I didn't keep my promises again
Tek mesaja sevinirken mesaj bekler oldum
While I was happy with one message, I started waiting for messages
Ben anında yanıtlarken saatlerce dönmeyen oydu
While I was responding instantly, it was him who didn't return for hours
Tek dileğim seninle mutlu olmaktı
My only wish was to be happy with you
Biz olalım derken sizliği gördüm mahvoldum
While I was saying let's be us, I saw your plurality, I was devastated
...
...
Bu sayfalar bi' gün çıkar karşına
These pages will come before you one day
Geç kalırsın sevgim tükenmiş olur
You'll be late, my love will be gone
Ne güzel sevilmişim dersin o zaman
You'll say how well I was loved then
Bu sayfalar bi' gün çıkar karşına
These pages will come before you one day
Geç kalırsın sevgim tükenmiş olur
You'll be late, my love will be gone
Ne güzel sevilmişim dersin o zaman
You'll say how well I was loved then
Bu sayfalar bi' gün çıkar karşına
These pages will come before you one day
Geç kalırsın sevgim tükenmiş olur
You'll be late, my love will be gone
Ne güzel sevilmişim dersin o zaman
You'll say how well I was loved then
Bu sayfalar bi' gün çıkar karşına
These pages will come before you one day
Geç kalırsın sevgim tükenmiş olur
You'll be late, my love will be gone
Ne güzel sevilmişim dersin o zaman
You'll say how well I was loved then
Bu sayfalar.
These pages.





Авторы: Kürşat Sarı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.