Kurs0t - hisler - перевод текста песни на немецкий

hisler - Kurs0tперевод на немецкий




hisler
Gefühle
Yazmak istemiyorum artık
Ich will nicht mehr schreiben
önümde kalemle kağıtla daldım
mit Stift und Papier vor mir bin ich versunken
Bi' rüya ertesinde sana kandım
Nach einem Traum fiel ich auf dich herein
Yazdığım tüm satırlarda sana kandım (kandım)
In allen Zeilen, die ich schrieb, fiel ich auf dich herein (herein)
Istemiyorum ben yanımda kimseyi
Ich will niemanden an meiner Seite
çünkü hiç bi' faydasını görmedim
denn ich habe nie einen Nutzen darin gesehen
Göremedi gözlerim mutluluk denen laneti
Meine Augen konnten dieses verfluchte Ding namens Glück nicht sehen
Elimi uzattım ve
Ich streckte meine Hand aus und
Gidiyorum dedim bütün yıldızlara
Ich sagte zu allen Sternen, dass ich gehe
Ve sen arkana bakmadan tüm hızınla
Und du, ohne zurückzublicken, mit aller Geschwindigkeit
O gün yarım bıraktın kaldım
An jenem Tag hast du mich halb zurückgelassen, ich blieb
Haykıramadım hüznümü tüm kusurunla
Ich konnte meinen Kummer nicht herausschreien, trotz all deiner Fehler
Seviyorum seni dedim dert etmedi
Ich sagte "Ich liebe dich", es kümmerte dich nicht
Bu kez istemediğini de sen söyledin
Dieses Mal sagtest du auch, dass du nicht willst
Dert etmemiş gibi yapmıştım fakat
Ich tat so, als ob es mich nicht kümmerte, aber
Odamda haftalarca içim içimi yedi
In meinem Zimmer zerfraß es mich wochenlang innerlich
...
...
Sen varsın diye gitmediğim yollar olmuş artık bana çıkmaz sokak
Wege, die ich deinetwegen nicht ging, sind nun Sackgassen für mich geworden
Sen gittikten sonra benim ne hedefim belli nede tek bi' rotam
Seit du weg bist, habe ich weder ein klares Ziel noch eine einzige Route
Vazgeçtiğim her rotamdan sana belki adımlarım geri gelir
Vielleicht führen mich meine Schritte von jeder aufgegebenen Route zu dir zurück
Kusura bakma kalp ağrım başlıyo' ben biraz hapları hafifletiyim
Entschuldige, mein Herzschmerz beginnt, ich dämpfe das besser mit ein paar Pillen
çıkmaz sokak diye geçmediğin yollar belki bi gün senin evin olur?
Wege, die du als Sackgassen miedest, werden vielleicht eines Tages dein Zuhause sein?
Ben bunları yazarken iyi değilim siz sadece buna emin olun
Mir geht es nicht gut, während ich das schreibe, seid euch dessen einfach sicher
2 hafta sonrasında bu gözler başkasıyla gördü onu...
Zwei Wochen später sahen diese Augen sie mit jemand anderem...
Derin yara izleriyle kapladım senelerdir ben kolumu
Seit Jahren bedecke ich meinen Arm mit tiefen Narben





Авторы: Kürşat Sarı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.