Текст и перевод песни Kurs0t - hisler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yazmak
istemiyorum
artık
I
don't
want
to
write
anymore
önümde
kalemle
kağıtla
daldım
I'm
lost
in
thought
with
a
pen
and
paper
in
front
of
me
Bi'
rüya
ertesinde
sana
kandım
I
fell
for
you
after
a
dream
Yazdığım
tüm
satırlarda
sana
kandım
(kandım)
I
fell
for
you
(fell
for
you)
in
every
line
I
wrote
Istemiyorum
ben
yanımda
kimseyi
I
don't
want
anyone
by
my
side
çünkü
hiç
bi'
faydasını
görmedim
because
I've
never
seen
the
point
Göremedi
gözlerim
mutluluk
denen
laneti
My
eyes
have
never
seen
the
so-called
happiness
Elimi
uzattım
ve
I
reached
out
and
Gidiyorum
dedim
bütün
yıldızlara
I
bid
farewell
to
all
the
stars
Ve
sen
arkana
bakmadan
tüm
hızınla
And
without
a
second
glance,
you
sped
away
O
gün
yarım
bıraktın
kaldım
That
day
you
left
me
incomplete
Haykıramadım
hüznümü
tüm
kusurunla
I
couldn't
scream
out
my
sadness
all
because
of
you
Seviyorum
seni
dedim
dert
etmedi
I
said
I
love
you,
but
it
didn't
matter
Bu
kez
istemediğini
de
sen
söyledin
This
time
you
told
me
you
didn't
love
me
Dert
etmemiş
gibi
yapmıştım
fakat
I
pretended
not
to
care,
but
Odamda
haftalarca
içim
içimi
yedi
For
weeks
in
my
room,
my
insides
were
eating
me
alive
Sen
varsın
diye
gitmediğim
yollar
olmuş
artık
bana
çıkmaz
sokak
There
are
roads
I
haven't
taken
because
of
you,
and
now
they're
dead
ends
to
me
Sen
gittikten
sonra
benim
ne
hedefim
belli
nede
tek
bi'
rotam
After
you
left,
I
have
no
clear
goals
or
even
a
single
path
Vazgeçtiğim
her
rotamdan
sana
belki
adımlarım
geri
gelir
Maybe
my
steps
will
lead
me
back
to
every
path
I
abandoned
to
be
with
you
Kusura
bakma
kalp
ağrım
başlıyo'
ben
biraz
hapları
hafifletiyim
Excuse
me,
my
heartache
is
starting,
I'll
take
some
pills
to
ease
it
çıkmaz
sokak
diye
geçmediğin
yollar
belki
bi
gün
senin
evin
olur?
Maybe
the
roads
you
didn't
take
because
of
me
could
become
your
home
one
day?
Ben
bunları
yazarken
iyi
değilim
siz
sadece
buna
emin
olun
I'm
not
well
while
I'm
writing
this,
just
be
sure
of
that
2 hafta
sonrasında
bu
gözler
başkasıyla
gördü
onu...
Two
weeks
later,
these
eyes
saw
you
with
someone
else...
Derin
yara
izleriyle
kapladım
senelerdir
ben
kolumu
For
years,
I've
covered
my
arms
with
deep
scars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kürşat Sarı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.