Текст и перевод песни Kurs0t - hisler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yazmak
istemiyorum
artık
Не
хочу
больше
писать,
önümde
kalemle
kağıtla
daldım
погрузился
с
ручкой
и
бумагой.
Bi'
rüya
ertesinde
sana
kandım
После
одного
сна
я
тебе
поверил,
Yazdığım
tüm
satırlarda
sana
kandım
(kandım)
В
каждой
написанной
строчке
я
тебе
поверил
(поверил).
Istemiyorum
ben
yanımda
kimseyi
Не
хочу
никого
рядом,
çünkü
hiç
bi'
faydasını
görmedim
потому
что
не
видел
в
этом
никакой
пользы.
Göremedi
gözlerim
mutluluk
denen
laneti
Мои
глаза
не
видели
проклятия
под
названием
счастье,
Elimi
uzattım
ve
Я
протянул
руку
и
Gidiyorum
dedim
bütün
yıldızlara
Сказал
всем
звездам,
что
ухожу.
Ve
sen
arkana
bakmadan
tüm
hızınla
А
ты,
не
оглядываясь,
изо
всех
сил
O
gün
yarım
bıraktın
kaldım
Оставила
меня
в
тот
день,
Haykıramadım
hüznümü
tüm
kusurunla
Я
не
смог
выплакать
свою
печаль,
ведь
это
целиком
твоя
вина.
Seviyorum
seni
dedim
dert
etmedi
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
тебе
было
все
равно.
Bu
kez
istemediğini
de
sen
söyledin
На
этот
раз
ты
сама
сказала,
что
не
хочешь.
Dert
etmemiş
gibi
yapmıştım
fakat
Я
сделал
вид,
что
мне
все
равно,
но
Odamda
haftalarca
içim
içimi
yedi
Неделями
я
гнил
заживо
в
своей
комнате.
Sen
varsın
diye
gitmediğim
yollar
olmuş
artık
bana
çıkmaz
sokak
Пути,
по
которым
я
не
шел
из-за
тебя,
стали
для
меня
тупиком.
Sen
gittikten
sonra
benim
ne
hedefim
belli
nede
tek
bi'
rotam
После
твоего
ухода
у
меня
нет
ни
цели,
ни
единого
маршрута.
Vazgeçtiğim
her
rotamdan
sana
belki
adımlarım
geri
gelir
Возможно,
мои
шаги
вернутся
к
тебе
с
каждого
пути,
от
которого
я
отказался.
Kusura
bakma
kalp
ağrım
başlıyo'
ben
biraz
hapları
hafifletiyim
Прости,
у
меня
начинает
болеть
сердце,
я
немного
облегчу
боль
таблетками.
çıkmaz
sokak
diye
geçmediğin
yollar
belki
bi
gün
senin
evin
olur?
Пути,
которые
ты
не
прошел,
потому
что
считал
их
тупиком,
однажды
могут
стать
твоим
домом?
Ben
bunları
yazarken
iyi
değilim
siz
sadece
buna
emin
olun
Я
не
в
порядке,
когда
пишу
это,
просто
будьте
уверены
в
этом.
2 hafta
sonrasında
bu
gözler
başkasıyla
gördü
onu...
Через
2 недели
эти
глаза
увидели
ее
с
другим...
Derin
yara
izleriyle
kapladım
senelerdir
ben
kolumu
Я
годами
покрывал
свою
руку
глубокими
шрамами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kürşat Sarı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.