Текст и перевод песни Kurs0t - P L U T O N
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evet
her
şeyimi
kaybettim
bi'
hiç
için
Да,
я
потерял
всё
ради
ничто
Şimdi
Bunu
dinle
her
şey
misin
bi
hiç
mi
Теперь
слушай
это,
всё
ли
ты
или
ничто
Eskiden
her
şeyimdin
simdi
gözümde
bi'
hiçsin
Раньше
ты
была
всем,
теперь
ты
ничто
в
моих
глазах
Karşılıklı
serzenişle
yaşım
kadar
bira
içtim
Я
выпил
пива
с
взаимными
упреками
на
свой
возраст
Evet
lan
kaybettim
gaddar
bir
kalpsizi
Да,
блин,
я
потерял
бессердечную
Çünkü
öğrendim
sonradan
arkadaşından
bak
sizi
Потому
что
узнал
потом,
посмотрите
на
вас
с
её
подругой
Bi'
erkeğin
en
büyük
küfrüdür
eyvallah
demek
Самое
большое
проклятие
мужчины
- сказать
«прощай»
Dünyamın
yörüngesi
şimdi
plütondan
ibaret
Теперь
орбита
моего
мира
- это
Плутон
Don
ritchie
çayımı
tazele
ben
geliyorum
Дон
Ричи,
долей
мне
чаю,
я
иду
İntiharım
kesin
gibi
hayatta
kalmaya
çalışıyorum
Мое
самоубийство
неизбежно,
я
пытаюсь
выжить
Gözlerin
hala
alkolden
daha
fazla
sarhoş
eder
Твои
глаза
всё
ещё
пьянят
сильнее
алкоголя
Sen
gittin
ben
daha
da
çok
dibe
batıyorum
Ты
ушла,
а
я
все
глубже
погружаюсь
на
дно
Hayatımdaki
yenilikler
seni
bana
hatırlatır
Новое
в
моей
жизни
напоминает
мне
о
тебе
Her
sorunun
cevabısın
adın
gider
yerin
kalır
Ты
- ответ
на
каждый
вопрос,
твоё
имя
уходит,
место
остается
Ayni
tanışma
sohbeti
daha
önce
yaşadım
Тот
же
разговор
при
знакомстве,
я
уже
переживал
это
Bi'
film
gibiydin
başrolün
son
buldu
yaşamı
Ты
была
как
фильм,
главная
героиня
которого
в
конце
концов
нашла
свою
жизнь
Sigara
içmem
ama
masama
alkol
hakimdir
Я
не
курю,
но
мой
стол
полон
алкоголя
Resmin
artık
cüzdanımda
dolduruyor
saki
Твоя
фотография
теперь
заполняет
пустоту
в
моем
кошельке
Her
kadehte
gözümde
canlanıyor
silüetin
С
каждым
бокалом
твой
силуэт
встает
перед
глазами
Tüm
derdi
alıp
götüren
artık
bi'
derdimdi
Тот,
кто
забрал
всю
боль,
теперь
стал
моей
болью
İçtiğim
bu
zehirler
sen
konusunda
faydalı
Эти
яды,
что
я
пью,
полезны
в
отношении
тебя
Tek
dileğimdi
ellerim
ellerinde
kalmalı
Моим
единственным
желанием
было,
чтобы
мои
руки
остались
в
твоих
Sevmediğini
söylediğinde
bi'
anlamı
kalmadı
Когда
ты
сказала,
что
не
любишь,
всё
потеряло
смысл
Senden
kalan
tek
tokayla
saçlarımı
bağlarım
Единственной
оставшейся
от
тебя
заколкой
я
завязываю
волосы
Gecelerce
seni
düşünmekten
saçlarım
beyazladı
Мои
волосы
поседели
от
ночных
мыслей
о
тебе
Tek
çaresi
uykuyken
morardı
gözaltlarım
Единственным
спасением
был
сон,
когда
мои
глаза
были
опухшими
Bir
zamanlar
dinmiş
olan
kalp
ağrım
başladı
Сердце,
которое
когда-то
успокоилось,
снова
начало
болеть
Doktor
olsam
tedaviyi
gözlerinde
arardım
Будь
я
врачом,
я
бы
искал
лекарство
в
твоих
глазах
Saatlerce
konuşmuştuk
ilk
duyduğumda
sesini
Мы
часами
разговаривали,
когда
я
впервые
услышал
твой
голос
Hiç
sarılamadığım
birinin
kokusunu
özledim
Я
скучаю
по
запаху
той,
к
которой
я
никогда
не
мог
прикоснуться
İkimizde
emindik
mesafeler
aşka
engel
değildir
Мы
оба
были
уверены,
что
расстояние
не
помеха
любви
Ben
izmirin
alsancağı
sense
İstanbulun
boztepesi
Я
- Алсанджак
в
Измире,
а
ты
- Бозтепе
в
Стамбуле
Benim
dünyamın
en
güzel
kadınıydın
Ты
была
самой
красивой
женщиной
в
моём
мире
Ayrılmamız
gerektiğini
anlamalıydım
Мне
нужно
было
понять,
что
мы
должны
расстаться
Sonra
2 tane
birayla
kayda
girdim
söyledim
Потом,
под
двумя
бутылками
пива,
я
нажал
на
запись
и
сказал
Seni
anlatıyor
şarkılarım
her
satırda
sensin
Мои
песни
рассказывают
о
тебе,
в
каждой
строчке
ты
Benden
ayrı
kalamazsın
sen
benim
efulim
Ты
не
можешь
быть
без
меня,
ты
- моя
Эфули
Kıskançlıktan
delirtiyor
kahverengi
gözlerin
Твои
карие
глаза
сходят
с
ума
от
ревности
Gün
gelip
kavuşacağız
inanıyorum
bunu
bil
Верь,
что
однажды
мы
будем
вместе,
знай
это
Benim
için
üzülme
gözyaşlarını
sil
Не
грусти
обо
мне,
вытри
слёзы
Dinlediğim
her
şarkıdan
bir
tutam
sen
varsın
В
каждой
песне,
что
я
слушаю,
есть
частичка
тебя
Sesini
dinlemek
varken
siktir
ettim
şarkıları
Я
забил
на
песни,
ведь
мог
слушать
твой
голос
Amansız
bi'
hastalığa
yakalandım
sonrasında
Потом
я
заболел
неизлечимой
болезнью
Ameliyatta
bile
aklımdasın
unutma
Даже
на
операции
ты
в
моих
мыслях,
не
забывай
Bi'
hastane
koridorunda
kardiyoloji
bölümünde
В
больничном
коридоре,
в
отделении
кардиологии
Doktorlar
bilmiyor
ki
asıl
tedavi
gözlerinde
Врачи
не
знают,
что
настоящее
лекарство
- в
твоих
глазах
Sen
beni
sevmiyorken
bu
satırların
önemi
ne
Какой
смысл
в
этих
строчках,
если
ты
меня
не
любишь?
Beni
hatırla
nefrete
dönüşen
sevgimle
Вспомни
меня
с
моей
любовью,
превратившейся
в
ненависть
Dumandan
bataklıklar,sorunlar
avcumuzda
Дымные
болота,
проблемы
в
наших
руках
Bataklığım
duman
benim
rutubetli
duvarlarla
Мое
болото
- это
дым,
с
сырыми
стенами
Dumandan
bataklıklar,dumandan
bataklıklar
Дымные
болота,
дымные
болота
Keyfe
keder
ölüm
gibi
bu
dünyada,bu
anlamda
Смерть
от
тоски,
в
этом
мире,
в
этом
смысле
Dumandan
Bataklıklar,Dumandan
Bataklıklar
Дымные
болота,
Дымные
болота
Dumandan
Bataklıklar,Dumandan
Bataklıklar
Дымные
болота,
Дымные
болота
Dumandan
Bataklıklar,Dumandan
Bataklıklar
Дымные
болота,
Дымные
болота
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.