Текст и перевод песни Kurs0t - Yirmi Bir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yazamıyorum
aylardır
geceme
gündüz
ve
aylamdın
Месяцами
не
могу
писать,
дни
и
ночи
стали
пусты
без
тебя,
Hiç
sığdıramadığın
o
kalbinde
şimdi
başkasına
yer
var
mı
В
том
сердце,
куда
ты
не
смогла
вместить
меня,
теперь
есть
место
для
другой?
Bıraktığın
gibi
değilim
artık
inanmıyorum
o
samimiyetine
Я
уже
не
тот,
что
раньше,
поверь,
не
верю
больше
в
твою
искренность.
Biz
gibi
insanlar
kaybedecek
heptiğiniz
her
kahpeliğe
Такие,
как
мы,
будут
терять
в
каждой
твоей
подлости,
в
которую
ты
клялась.
Bir
kurşun
ayırdım
her
şeyin
bir
bedeli
olacak
zamanı
gelince
Одну
пулю
храню,
у
всего
есть
своя
цена,
когда-нибудь
придет
время.
İnan
ki
yakardım
bu
şehri
gözünden
yaş
aktı
diye
Клянусь,
я
бы
сжег
этот
город,
чтобы
из
твоих
глаз
полились
слезы.
Kırdığın
kadar
kırılacaksın
ve
umutlu
yolların
çıkmaza
çıkacak
Будешь
страдать
так
же,
как
страдал
я,
и
твои
светлые
пути
заведут
в
тупик.
Yolun
sonunu
bildiğim
halde
senle
yürüdüğüme
pişman
olucam
Зная,
чем
все
закончится,
я
буду
жалеть,
что
прошел
этот
путь
с
тобой.
Uyandır
beni
bu
kabustan
yüreğim
sürekli
taarruzda
Разбуди
меня
от
этого
кошмара,
мое
сердце
вот-вот
взорвется.
Dört
yanı
sarmış
ihanetinle
beni
izliyorum
hayatı
fanustan
Окруженный
твоей
изменой,
наблюдаю
за
жизнью
из
стеклянной
банки.
Telafisiz
yıllar
verdim
uğruna
gençliğim
öfke
ve
kin
Безвозвратно
потратил
годы
ради
тебя,
моя
юность
— это
гнев
и
ненависть.
Kaybettiğin
beni
bulursan
eğer
haber
vermeden
kır
kalbime
Если
вдруг
найдешь
меня,
того,
кого
потеряла,
не
дай
знать,
просто
разбей
мне
сердце.
Gözlerinde
son
buldu
hikayem
aşardık
belkide
müsaade
etsen
Моя
история
нашла
свой
конец
в
твоих
глазах,
мы
бы
пережили
это,
если
бы
ты
позволила.
Elimde
olsaydı
düşünmeden
o
günü
silerdim
takvimden
Будь
у
меня
шанс,
я
бы
не
раздумывая,
вычеркнул
тот
день
из
календаря.
Nefret
ediyorum
21'den
ve
seni
hatırlatan
her
şeyden
Ненавижу
21
и
все,
что
напоминает
о
тебе.
Yaktım
derdimi
çektim
ciğerime
şimdi
kurtar
bu
pislikten
Я
впустил
эту
боль,
вырви
же
ее
из
моей
груди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kürşat Sarı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.