Kurs0t - İyi Değilim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kurs0t - İyi Değilim




İyi Değilim
I Am Not Okay
(Uldo on the track)
(Uldo on the track)
Ben hiç iyi değilim bu aralar (bu aralar)
I'm not okay at all these days (these days)
Kafamı tırmalıyor sorunlar (sorunlar)
Troubles are scratching my brain (troubles)
Üstesinden geldiklerim var
I've overcome some of them
Bi' gün biter elbet bunu unutma
One day it will be over, don't forget that
Diyerek hep kendimi avuttum (evet)
Always comforting myself by saying (yes)
Şimdi gözüm yaşlarla dolu
Now my eyes are full of tears
Ah canım sevgilim benim
Oh my dear love
Gittiğin günden bu yana dert doluyum (dert doluyum)
I've been in pain since the day you left (in pain)
Saçlarının kokusunu unutmam
I can't forget the smell of your hair
Her sarılışımda içime çekerim
I inhale it every time I hug you
Veda ederken bile güzelsin
You're beautiful even when you say goodbye
Yıldızlar kadar öpücük bitanem benim
As many kisses as the stars, my love
Şimdi bi' kitap var elimde (elimde)
Now there is a book in my hand (in my hand)
Sana yazdığım notlarla dolu
Full of notes I wrote to you
İntihar ipimin yanında olucak
It will be next to my suicide rope
Lütfen unutma oku onu
Please don't forget to read it
Sevgimizin bir yolu yoktu nefret kapattı her gidişi
There was no way for our love, hatred closed every path
En derininden yaşadım tanrım üzülmeyi senin hiç hak etmeyişin
I lived the deepest of sorrows, my god, not deserving any of this
Merak ediyorum nasılsın acaba
I wonder how you are
Kalp odacıklarında yer kaldı
Is there any room left in your heart
Otel gibi değildir umarım
I hope it's not like a hotel
Verdiğin sözler senin yarım kalır.
The promises you made will remain incomplete.
22 Şubat
February 22
Her kadından farklı bi nefret
A different hatred for every woman
Belki de hata bendeydi (evet)
Maybe the fault was mine (yes)
Gelen gideni arattı tanrım
Those who came and left made me miss the ones who went
Bizden hiç gitmemen gerekirdi
You should have never left us
Ben gidiyorum çok uzaklara
I'm going far away
Sevgimin seni acıtamayacağı diyarlara
To lands where my love can't hurt you
Sende mutlu ol sakin üzülme beni affetmeyi bekleyemem zaten
You be happy too, don't be sad, I can't wait for you to forgive me anyway
Guitar Bridge
Guitar Bridge
Çok uzak kaldık senle
We've grown too far apart
Kilometre olsa iyi mesafeler ruhendi
It would be good if the distance was in kilometers, it was spiritual
Bi' kadını 2 kere tanıdım tanrım her seferinde yenildim
I met a woman twice, my god, I lost both times
Bu şarkıyı hatırlamıcam belki de ama sen çok kötü hatırlanacaksın
Maybe I won't remember this song, but you'll be remembered very badly
Dinleyenlerde soruyor seni
My listeners ask about you too
Kim bu kadın ya da geri gelecek mi
Who is this woman or will she come back
Anlatamadıklarım var onlara
There are some things I couldn't tell them
Hayatın için hayatımdan vazgeçişimi Unutmam
I can't forget the way I gave up my life for yours
Ben her zaman aklımda Yaptıkların oldukça
I'm always on my mind, as long as you do what you do
Seni unutmam
I won't forget you
Seni unutmam
I won't forget you
Seni unutmam
I won't forget you
Seni Unutmam
I Will Forget You
Nefretimizin bir yolu var belki Sevgin kapatır o gün gidişini
Maybe there is a way for our hatred, love will close that path
Aklımdan çıkaramıyorum tanrım bak geceler boyu seni düşleyişim
I can't get you out of my mind, look at my thoughts of you all night long
Bu arada bu satırlar bir değil
By the way, these lines are not for one
Iki yabancıya yazılmış olsa da biliyorum
Even though it was written for two strangers, I know
Unutamıyorum aklımdan çıkmayacaksın tanıdığım bi' yabancısın
I can't forget you, I won't get you out of my mind, you're a stranger I know
Yabancısın Yabancısın
Stranger Stranger
Soyadım sabancı olsaydı belki
Maybe if my last name was Sabancı
Yine sen beni sever miydin
Would you still love me
Ben çok içer uçurum kenarında fotoğrafımızla hüzünlenirim
I drink a lot, get sad with our photo on the edge of a cliff
Senden sonra bi' kaç kızla takıldım
I hung out with a few girls after you
Minör depresif etkisiydi
It was a minor depressive effect
Ben hiç iyi değilim Ben hiç iyi değilim
I'm not okay I'm not okay
Ben hiç iyi değilim Ben iyi hiç değilim
I'm not okay I'm not okay
Satırlarda t.ekrara düştüm
I fell into repetition in the lines
Anlatmaktan seni tükendim
I'm exhausted from talking about you
Etkilendim evet
I'm impressed, yes
4 aydır Hayatımda bi çok şey değişti
A lot has changed in my life in the last 4 months
Okulum ailem arkadaş çevrem
My school, my family, my friends
Ve bir de sen çok farklı şeyler bunlar
And you, too, are very different things
Herkesin bi shawty'si var satırlarda
Everyone has a shawty in their lines
Sen benim güzelimsin bunu unutma
You are my beauty, don't forget that
Gözlerin alev gibi içimi yakıyor
Your eyes burn me like fire
Kül oldum kırıklarımı topla güzelim
I'm ashes, pick up my broken pieces, beautiful
Hakkında bi' çok şey söylendi
A lot of things have been said about you
Duymazdan geldim sen duyma diye
I ignored them so you wouldn't hear them
Yuttum tonla hakareti
I swallowed tons of insults
Geçmişten geleceğe bak vaatlerini
Look at your promises from the past to the future
Sona yaklaştık unutmadan söyliyim
We're near the end, before I forget to say
Ben seni çok özledim
I miss you so much






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.