Текст и перевод песни Kursun - Bela V Cesaret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bela V Cesaret
White in Courage
Düş
kin
gibi
sözden
Like
dust,
I
disappear
from
your
words,
Kaybolup
özden
Lost
from
your
essence,
Rüzgar
harlar
yaraları
közden
The
wind
stirs
the
wounds
with
embers,
çaldım
mevsimi
güzden
I
stole
the
season
from
autumn,
O
yüzden
süzmem
acıları
şerden
That's
why
I
won't
filter
my
pain
from
evil.
Taş
kaynar
tenceremde
Stone
boils
in
my
pot,
Kan
damlar
gözlerimden
Blood
drips
from
my
eyes,
Idam
bekler
beden
mahzenimde
Execution
awaits
my
body
in
the
dungeon,
Mezarlıktı
mazi
ben
çıkmazların
içinde
The
past
was
a
graveyard,
I'm
trapped
within
its
walls.
Kıvrılırdı
kin
içimde
gün
batımından
Hatred
twisted
within
me,
like
the
setting
sun,
Heves
infazda!
Desire
is
in
execution!
Kırıntı
kalmadı
umuttan
Not
a
crumb
of
hope
left,
Karardı
benlik
kör
duygulardan!
My
being
turned
dark,
blinded
by
feelings!
Dumandı
gardiyanı
küllüğün
Smoke
was
the
guardian
of
the
ash
tray,
Hayallerimse
müebbet
My
dreams
are
a
life
sentence,
Acıdır
haddimden
çok
gördüğüm
Pain
is
what
I've
seen
too
much
of,
Insan
hatırladıkça
üzüldüğüm!
Man,
remembering
brings
sorrow!
BAŞIMDA
BİN
TÜRLÜ
BELALAR
VAR
A
THOUSAND
MISFORTUNES
ARE
ON
MY
HEAD,
YAR
KALBİMİ
YOKLAR
BU
VEDALAR
THESE
FAREWELLS
SEARCH
MY
WOUNDED
HEART,
ÇEKERLER
BENİ
DAR
MAHPUSA
THEY
DRAG
ME
INTO
A
DARK
PRISON,
İTERLER
SIRTIMDAN
KAPANIR
PARMAKLIKLAR
THEY
PUSH
ME
FROM
BEHIND,
THE
BARS
CLOSE.
YÜRÜDÜM
ATEŞE
BİLE
BİLE
I
WALKED
INTO
THE
FIRE
KNOWING,
ÜŞÜRÜM
NERE
DÖNSEM
4 DUVAR
HER
YER
YİNE!
I'M
COLD,
NO
MATTER
WHERE
I
TURN,
4 WALLS
EVERYWHERE
STILL!
çaldılar
umutları
They
stole
hopes,
Yüzden
gülücük
göklerden
uçurtmayı
The
smile
from
my
face,
the
kite
from
the
sky,
öğrendim
somurtmayı
I
learned
to
frown,
Kendimle
de
konuşmayı!
To
talk
to
myself!
Yamaladım
her
yanımı
I
patched
up
every
part
of
me,
Kustum
feryadımı
sızdım
I
vomited
my
cry,
I
ached,
Yıldım
yaşamaktan
kurudum
I
gave
up
living,
I
dried
up,
Dökülürken
saç
yazdım
karışırken
gecelere
sabahım.
My
hair
fell
as
I
wrote,
my
morning
mingled
with
the
nights.
Kovaladılar
düşündüm
diye
They
chased
me
for
thinking,
Yaktım
gençliğimi
I
burned
my
youth,
Sarktım
düş
damından
7 kat
dibe
I
hung
from
the
edge
of
a
dream,
7 floors
down,
Izmaritim
sığmıyor
küllüğüme!
My
cigarette
doesn't
fit
in
my
ashtray!
ödünç
ver
dünleri
bir
günlüğüne
Lend
me
yesterday
for
a
day,
Sileyim
anamın
göz
yaşını
I'll
wipe
away
my
mother's
tears,
Tarayıp
saçını!
Comb
her
hair!
Sonrası
ister
vur
After
that,
you
can
hit
me,
Yık
taburemi
as
başımı!
Destroy
my
stool,
hang
my
head!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kadir Akturk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.