Текст и перевод песни Kurt Calleja - This Is The Night - Eurovision 2012 - Malta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is The Night - Eurovision 2012 - Malta
Эта ночь - Евровидение 2012 - Мальта
Hay
look
at
me
Взгляни
на
меня,
And
you'll
what
I
mean
to
you
И
ты
поймешь,
что
ты
для
меня
значишь.
Time
to
believe
Время
поверить
And
achieve
И
достичь
цели.
I
will
stand
by
you
Я
буду
рядом
с
тобой,
Cause
from
this
moment
on
Ведь
с
этого
момента
You
and
I
can
reach
the
stars
Мы
с
тобой
можем
достичь
звезд.
All
I
need
is
one
more
chance
Всё,
что
мне
нужно,
- это
ещё
один
шанс.
This
is
the
night
Это
та
самая
ночь,
This
is
the
night
Это
та
самая
ночь,
I
will
be
the
star
Я
буду
звездой,
Let
me
into
your
heart
Впусти
меня
в
своё
сердце.
This
is
my
life
Это
моя
жизнь,
This
is
my
life
Это
моя
жизнь,
I've
been
waiting
for
То,
чего
я
так
долго
ждал.
I'll
be
back
with
more
Я
вернусь
за
добавкой.
Eh
Eh
Eh
Eh
Ay
Yeah
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
ай,
да,
Eh
Eh
Eh
Eh
Ay
Yeah
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
ай,
да,
Eh
Eh
Eh
Eh
Ay
Yeah
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
ай,
да,
Eh
Eh
Eh
Eh
Yeah
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
да.
This
is
the
night
Это
та
самая
ночь,
This
is
the
night
Это
та
самая
ночь,
I'll
be
flying
high
Я
буду
парить
высоко.
This
is
the
night
Это
та
самая
ночь.
Hay
I
believe
Эй,
я
верю,
You
and
me
Что
мы
с
тобой
We
are
meant
to
be
Созданы
друг
для
друга.
I
can't
set
you
free
Я
не
могу
отпустить
тебя,
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
This
is
killing
me
Это
убивает
меня.
Cause
from
this
moment
on
Ведь
с
этого
момента
You
and
I
can
reach
the
stars
Мы
с
тобой
можем
достичь
звёзд.
All
I
need
is
one
more
chance
Всё,
что
мне
нужно,
- это
ещё
один
шанс.
This
is
the
night
Это
та
самая
ночь,
This
is
the
night
Это
та
самая
ночь,
I
will
be
the
star
Я
буду
звездой,
Let
me
into
your
heart
Впусти
меня
в
своё
сердце.
This
is
my
life
Это
моя
жизнь,
This
is
my
life
Это
моя
жизнь,
I've
been
waiting
for
То,
чего
я
так
долго
ждал.
I'll
be
back
with
more
Я
вернусь
за
добавкой.
Eh
Eh
Eh
Eh
Ay
Yeah
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
ай,
да,
Eh
Eh
Eh
Eh
Ay
Yeah
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
ай,
да,
Eh
Eh
Eh
Eh
Ay
Yeah
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
ай,
да,
Eh
Eh
Eh
Eh
Yeah
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
да.
This
is
the
night
Это
та
самая
ночь,
This
is
the
night
Это
та
самая
ночь,
I'll
be
flying
high
Я
буду
парить
высоко.
This
is
the
night
Это
та
самая
ночь.
Let
me
into
your
heart
Впусти
меня
в
своё
сердце.
Eh
Eh
Eh
Eh
Ay
Yeah
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
ай,
да,
Eh
Eh
Eh
Eh
Ay
Yeah
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
ай,
да,
Eh
Eh
Eh
Eh
Ay
Yeah
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
ай,
да,
Eh
Eh
Eh
Eh
Yeah
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
да.
This
is
the
night
Это
та
самая
ночь,
This
is
the
night
Это
та
самая
ночь.
This
is
the
night
Это
та
самая
ночь,
This
is
the
night
Это
та
самая
ночь,
I
will
be
the
star
Я
буду
звездой,
Let
me
into
your
heart
Впусти
меня
в
своё
сердце.
This
is
my
life
Это
моя
жизнь,
This
is
my
life
Это
моя
жизнь,
I've
been
waiting
for
То,
чего
я
так
долго
ждал.
I'll
be
back
with
more
Я
вернусь
за
добавкой.
Eh
Eh
Eh
Eh
Ay
Yeah
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
ай,
да,
Eh
Eh
Eh
Eh
Ay
Yeah
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
ай,
да,
Eh
Eh
Eh
Eh
Ay
Yeah
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
ай,
да,
Eh
Eh
Eh
Eh
Yeah
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
да.
This
is
the
night
Это
та
самая
ночь,
This
is
the
night
Это
та
самая
ночь,
I'll
be
flying
high
Я
буду
парить
высоко,
This
is
the
night
Это
та
самая
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Gunneras, Johan Jaemtberg, Kurt Calleja, Johan Mikael Jaemtberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.