Текст и перевод песни Kurt Darren feat. Laurika Rauch - Slang In die Gras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slang In die Gras
Snake in the Grass
Jy,
jy
kyk
nie
meer
vir
my
soos
vantevore
jy
You,
you
no
longer
look
at
me
like
you
used
to
Jy,
jy
ruik
nie
meer
soos
Chanel
No.
5 nie
is
You,
you
no
longer
smell
like
Chanel
No.
5
Dit
klaar,
is
dit
klaar
That's
it,
it's
over
Jy,
jy
praat
nie
meer
so
mooi
voor
ons
gaan
You,
you
no
longer
talk
so
sweetly
before
we
go
Slaap
nie.
Jy
praat
verby
Sleep.
You're
talking
past
Jy,
lees
alweer
'n
boek
maar
dis
'n
hoofstuk
You,
you're
reading
a
book
again,
but
it's
a
chapter
Daar's
'n
slang
in
die
gras
hy
laat
dink
my
There's
a
snake
in
the
grass,
he
makes
me
think
Aan
jou
want
jy
pik
op
my
Of
you,
because
you're
picking
on
me
Soos
'n
- vis
uit
die
water
voor
my
oë
het
jy
Like
a
- fish
out
of
water
before
my
eyes
Daar's
'n
wolk
voor
die
volmaan
en
hy
hang
There's
a
cloud
in
front
of
the
full
moon
and
it's
hanging
Oor
jou
en
my
Over
you
and
me
En
dit
reën
reën
reën
want
dis
verby
And
it's
raining,
raining,
raining,
because
it's
over
Jy,
jy
fluister
nie
my
naam
as
jy
hier
langs
You,
you
don't
whisper
my
name
when
you're
here
beside
My
lê
en
droom
nie
Me
lying
and
dreaming
Jy
of
ek
verstaan
hoekom
ons
paaie
nie
You
or
I
understand
why
our
paths
don't
Meer
kruis
nie,
nie
meer
kruis
nie
Cross
anymore,
don't
cross
anymore
Jy,
jy
hoef
nie
meer
te
wag
as
jy
wil
gaan
of
You,
you
don't
have
to
wait
anymore
if
you
want
to
go
or
Jy
kan
maar
aanbeweeg
so
sonder
my
ek
is
You
can
go
ahead
without
me,
I'm
fine
En
dit
reën
reën
reën
want
dis
verby
And
it's
raining,
raining,
raining,
because
it's
over
En
dit
reën
reën
reën
maar
ek's
okay
And
it's
raining,
raining,
raining,
but
I'm
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Brendon, Don Kelly, Johan Oberholzer, Kurt Darren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.