Текст и перевод песни Kurt Darren - Cowboys & Crooks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboys & Crooks
Ковбои и мошенницы
Ek
sien
haar
in
die
stofpad
met
haar
lipstick
en
n
gun
Я
вижу
её
на
пыльной
дороге
с
помадой
и
пистолетом
Dit
hang
hier
in
die
lug,
sy
het
onheiligheid
beplan
Это
висит
в
воздухе,
она
задумала
неладное
En
ek
kyk
haar
in
haar
oë,
maar
sy
ry
verby
my
И
я
смотрю
ей
в
глаза,
но
она
проезжает
мимо
'N
meisie
op
n
perd,
dis
n
wonderlike
ding
Девушка
на
лошади
— это
чудесное
зрелище
Daar's
n
lyn
om
te
trek,
as
sy
van
haar
perd
af
spring
Есть
черта,
которую
нельзя
переступать,
если
она
спрыгнет
с
лошади
As
sy
moelikheid
bring,
na
my
geweste
Если
она
принесёт
неприятности
в
мои
края
Want
ek
is
'n
Cowboy,
en
ek
gee
nie
op
Ведь
я
Ковбой,
и
я
не
сдаюсь
Want
ons
is
Cowboys
& crooks
Ведь
мы
Ковбои
и
мошенницы
Sy't
vir
moelikheid
gesoek
Она
искала
неприятностей
En
dit
alles
mooi
beplan
И
всё
это
прекрасно
спланировала
Maar
uiteindelik
gevang
Но
в
конце
концов
попалась
Want
ek's
n
Cowboy,
en
sy
is
n
crook
Ведь
я
Ковбой,
а
она
мошенница
Ja,
ons
is
Cowboys
& crooks,
sy't
haar
beste
probeer
Да,
мы
Ковбои
и
мошенницы,
она
изо
всех
сил
старалась
Om
uit
die
tronk
ontsnap,
en
hier
gaat
ons
alweer
Сбежать
из
тюрьмы,
и
вот
мы
снова
здесь
Ek
druk
haar
in
'n
hoek
Я
загоняю
её
в
угол
Want
ek's
'n
Cowboy,
en
hierdie
girl
is
'n
crook
Ведь
я
Ковбой,
а
эта
девчонка
— мошенница
Want
ek
is
'n
Cowboy,
en
sy't
'n
Cowboy
gesoek
Ведь
я
Ковбой,
а
она
искала
Ковбоя
Sy's
reeds
'n
legende,
'n
girl
met
'n
plan
Она
уже
легенда,
девушка
с
планом
Sy
is
lekker
moeilik,
maar
ek
het
haar
gevang
Она
та
ещё
штучка,
но
я
её
поймал
Sy's
'n
pyn
in
die
kop,
maar
'n
Cowboy
gee
nie
op
Она
головная
боль,
но
Ковбой
не
сдаётся
Ek
sien
daar
in
die
verte,
teen
die
spoed
van
lig
Я
вижу
там
вдали,
на
скорости
света
Ek
spring
op
my
perd,
maar
sy
was
bang
vir
niks
Я
прыгаю
на
свою
лошадь,
но
она
ничего
не
боялась
En
ek
het
vertrek,
maar
sy
kom
met
my
terug
И
я
уехал,
но
она
вернулась
со
мной
Ek
vang
haar
in
die
berge,
sit
jou
hande
in
die
lug
Я
ловлю
её
в
горах,
руки
вверх!
Want
ons
is
Cowboys
& crooks
Ведь
мы
Ковбои
и
мошенницы
Sy't
vir
moelikheid
gesoek
Она
искала
неприятностей
En
dit
alles
mooi
beplan
И
всё
это
прекрасно
спланировала
Maar
uiteindelik
gevang
Но
в
конце
концов
попалась
Want
ek's
n
Cowboy,
en
sy
is
n
crook
Ведь
я
Ковбой,
а
она
мошенница
Ja,
ons
is
Cowboys
& crooks,
sy't
haar
beste
probeer
Да,
мы
Ковбои
и
мошенницы,
она
изо
всех
сил
старалась
Om
uit
die
tronk
ontsnap,
en
hier
gaat
ons
alweer
Сбежать
из
тюрьмы,
и
вот
мы
снова
здесь
Ek
druk
haar
in
'n
hoek
Я
загоняю
её
в
угол
Want
ek's
'n
Cowboy,
en
hierdie
girl
is
'n
crook
Ведь
я
Ковбой,
а
эта
девчонка
— мошенница
Want
ons
is
Cowboys
& crooks
Ведь
мы
Ковбои
и
мошенницы
Sy't
vir
moelikheid
gesoek
Она
искала
неприятностей
En
dit
alles
mooi
beplan
И
всё
это
прекрасно
спланировала
Maar
uiteindelik
gevang
Но
в
конце
концов
попалась
Want
ek's
n
Cowboy,
en
sy
is
n
crook
Ведь
я
Ковбой,
а
она
мошенница
Ja,
ons
is
Cowboys
& crooks,
sy't
haar
beste
probeer
Да,
мы
Ковбои
и
мошенницы,
она
изо
всех
сил
старалась
Om
uit
die
tronk
ontsnap,
en
hier
gaat
ons
alweer
Сбежать
из
тюрьмы,
и
вот
мы
снова
здесь
Ek
druk
haar
in
'n
hoek
Я
загоняю
её
в
угол
Want
ek's
'n
Cowboy,
en
hierdie
girl
is
'n
crook
Ведь
я
Ковбой,
а
эта
девчонка
— мошенница
Ja
ek
is
'n
Cowboy,
en
sy't
'n
Cowboy
gesoek
Да,
я
Ковбой,
а
она
искала
Ковбоя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emil Struwig, Kurt Darren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.