Kurt Darren - Dieselfde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kurt Darren - Dieselfde




Dieselfde
The Same
Wat het geword van pen en papier
What has become of pen and paper
Foto's ontwikkel en hang teen die muur?
Developing photos and hanging them on the wall?
Wat het geword van vingerbord speel
What has become of playing fingerboard
Kos aan die tafel en lang stories deel?
Sharing meals at the table and telling long stories?
Kinders in bome
Children in trees
En boontjies en strome
And beans and streams
Waar het dit als heen gegaan?
Where has it all gone?
Ouma's se vetkoek en nickerballs kou
Grandma's vetkoek and cold nickerballs
Kan jy dit nog onthou?
Can you still remember it?
Ons braai nogsteeds op dieselfde vuur en dieselfde maansak
We still braai on the same fire and the same moon bag
Dieselfde uur
The same hour
Ons deel nog dieselfde lag en ons sien steeds uit na
We still share the same laughter and we still look forward to
'N Nuwe dag
A new day
Gister word tog vandag
Yesterday becomes today
Harte word nogsteeds sag
Hearts still soften
En dit is wat more bring
And this is what tomorrow brings
Ons deel nog dieselfde hoop en ons droom
We still share the same hope and we dream
Ons droom dieselfde droom
We dream the same dream
Wat het geword van praat met mekaar
What has become of talking to each other
Sonder 'n selfoon of skootrekenaar?
Without a cell phone or laptop?
Wat het geword van skinner by my?
What has become of sleeping over at my place?
Nou's dit op Facebook waar almal baklei
Now it's on Facebook where everyone fights
Wegkruipertjie en 'n stukkende knie
Hide-and-seek and a broken knee
En 'n soen wat dit beter sal maak?
And a kiss that will make it better?
Oupa se stories aan my en aan jou
Grandpa's stories to me and to you
Kan jy dit nog onthou?
Can you still remember it?
Ons braai nogsteeds op dieselfde vuur en dieselfde maansak
We still braai on the same fire and the same moon bag
Dieselfde uur
The same hour
Ons deel nog dieselfde lag en ons sien steeds uit na
We still share the same laughter and we still look forward to
'N Nuwe dag
A new day
Gister word tog vandag
Yesterday becomes today
Harte word nogsteeds sag
Hearts still soften
En dit is wat more bring
And this is what tomorrow brings
Ons deel nog dieselfde hoop en ons droom
We still share the same hope and we dream
Ons droom dieselfde droom
We dream the same dream
Dieselfde liefde wat ons weg kan gee
The same love that we can give away
En kan kry en kan deel deel
And can receive and can share share
Dieselfde mooi wat mooier raak vir my
The same beauty that becomes more beautiful to me
En mooi bly nog altyd mooi vir my
And remains beautiful forever to me
Ons braai nogsteeds op dieselfde vuur en dieselfde maansak
We still braai on the same fire and the same moon bag
Dieselfde uur
The same hour
Ons deel nog dieselfde lag en ons sien steeds uit na
We still share the same laughter and we still look forward to
'N Nuwe dag
A new day
Ons braai nogsteeds op dieselfde vuur en dieselfde maansak
We still braai on the same fire and the same moon bag
Dieselfde uur
The same hour
Ons deel nog dieselfde lag en ons sien steeds uit na
We still share the same laughter and we still look forward to
'N Nuwe dag
A new day
Gister word tog vandag
Yesterday becomes today
Harte word nogsteeds sag
Hearts still soften
En dit is wat more bring
And this is what tomorrow brings
Ons deel nog dieselfde hoop en ons droom
We still share the same hope and we dream
Ons droom dieselfde droom
We dream the same dream





Авторы: Niel Schoombie, Adolf Vorster, Vaughn Gardiner, Pierre Rossouw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.