Текст и перевод песни Kurt Darren - Dis Wat My Hart Wil Hê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis Wat My Hart Wil Hê
Вот чего желает моё сердце
Elke
aand
by
jou
Каждый
вечер
с
тобой
'N
Seën
vir
my
Благословение
для
меня
Elke
liewe
dag
Каждый
милый
день
Ek's
bly
die
een
was
jy
Я
рад,
что
это
была
ты
My
sielsgenoot
Моя
вторая
половинка
En
in
wareliefde
sal
ek
altyd
glo
И
в
настоящую
любовь
я
всегда
буду
верить
More's
nog
'n
dag
Утро
еще
один
день
Maar
more
sonder
jou
Но
утро
без
тебя
'N
Dag
verloor
Потерянный
день
Ek
weet
ek
het
my
son
Я
знаю,
что
обрел
свой
свет
In
jou
sien
skyn
Видя
сияние
твоих
глаз
En
ek
weet
jy
sal
my
donker
laat
verdwyn
И
я
знаю,
что
ты
рассеешь
мою
тьму
En
dis
wat
my
hart
wil
hê
И
вот
чего
желает
моё
сердце
Om
veilig
by
jou
in
die
nag
te
lê
Быть
рядом
с
тобой
ночью
Slaap
lekker
my
engel
vir
jou
te
sê
Сказать
тебе:
«Спокойной
ночи,
мой
ангел»
Ja
dis
wat
my
hart
wil
hê
Да,
вот
чего
желает
моё
сердце
En
dis
wat
my
hart
wil
hê
И
вот
чего
желает
моё
сердце
My
vrees
vir
die
donker
by
jou
verloor
Потерять
свой
страх
перед
темнотой
рядом
с
тобой
Goeiemôre
my
liefie
by
jou
te
hoor
Услышать
от
тебя:
«Доброе
утро,
любимый»
Ja
dis
wat
my
hart
wil
hê
Да,
вот
чего
желает
моё
сердце
Ek
wens
ek
kon
jou
deel
Жаль,
что
я
не
могу
поделиться
тобой
Vir
elke
liewe
siel
Каждой
душе
'N
Stukkie
leen
Дать
частичку
тебя
Jou
liefde
is
mos
hier
aan
my
gegee
Ведь
твоя
любовь
была
подарена
мне
En
dis
tyd
dat
ek
my
lesse
klaar
moet
leer
И
мне
пора
усвоить
свои
уроки
En
dis
wat
my
hart
wil
hê
И
вот
чего
желает
моё
сердце
Veilig
by
jou
in
die
nag
te
lê
Быть
рядом
с
тобой
ночью
Slaap
lekker
my
engel
vir
jou
te
sê
Сказать
тебе:
«Спокойной
ночи,
мой
ангел»
Ja
dis
wat
my
hart
wil
hê
Да,
вот
чего
желает
моё
сердце
En
dis
wat
my
hart
wil
hê
И
вот
чего
желает
моё
сердце
My
vrees
vir
die
donker
by
jou
verloor
Потерять
свой
страх
перед
темнотой
рядом
с
тобой
Goeiemôre
my
liefie
by
jou
te
hoor
Услышать
от
тебя:
«Доброе
утро,
любимый»
Ja
dis
wat
my
hart
wil
hê
Да,
вот
чего
желает
моё
сердце
En
dis
wat
my
hart
wil
hê
И
вот
чего
желает
моё
сердце
Om
veilig
by
jou
in
die
nag
te
lê
Быть
рядом
с
тобой
ночью
Slaap
lekker
my
engel
vir
jou
te
sê
Сказать
тебе:
«Спокойной
ночи,
мой
ангел»
Dis
wat
my
hart
wil
hê
Вот
чего
желает
моё
сердце
Dis
wat
my
hart
wil
hê
Вот
чего
желает
моё
сердце
Ja
dis
wat
my
hart
voel
Да,
это
то,
что
чувствует
моё
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren Kurt, Lindt Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.