Текст и перевод песни Kurt Darren - Gaan Tekere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vat
so
seerower,
Vat
so!
Oh,
you
buccaneer,
Oh,
you!
Staan
jy,
met
jou
rug
teen
die
muur?
Do
you
stand
with
your
back
against
the
wall?
Brand
jy,
met
een
voet
in
die
vuur?
Do
you
burn
with
one
foot
in
the
fire?
Gaan
jy,
laat
dit
jou
onderkry?
Will
you
let
it
get
you
down?
En
dink
jy,
die
donker
gaan
jou
vang?
And
do
you
think
the
darkness
will
catch
you?
Staan
jy,
alleen
of
loop
jy
die
plank?
Do
you
stand
alone
or
walk
the
plank?
Swem
jy,
of
maak
die
haaie
jou
bang?
Do
you
swim,
or
do
the
sharks
scare
you?
Gaan
jy
opgee?
Are
you
going
to
give
up?
Gaan
jy
ingee?
Are
you
going
to
give
in?
Al
staan
jy
met
jou
rug
teen
die
see?
Even
if
you're
standing
with
your
back
to
the
sea?
Vat
so
seerower,
Vat
so!
Oh,
you
buccaneer,
Oh,
you!
Jou
tou
op
hierdie
skip
is
verby!
Your
rope
on
this
ship
is
gone!
Al
slaan
jy
my
nou
drie
maal
op
my
kop,
Even
if
you
hit
me
three
times
on
my
head,
Drie
maal
op
my
koppie
kom
ek
weer.
Three
times
on
my
head,
I'll
come
back.
Vat
so
seerower,
Vat
so!
Oh,
you
buccaneer,
Oh,
you!
Want
jy
sal
my
nie
onderkry!
Because
you
won't
get
me
down!
Al
slaan
jy
my
nou
drie
maal
op
my
kop,
Even
if
you
hit
me
three
times
on
my
head,
Drie
maal
op
my
koppie
kom
ek
weer.
Three
times
on
my
head,
I'll
come
back.
Al
slaan
jy
my
nou
drie
maal
op
my
kop,
Even
if
you
hit
me
three
times
on
my
head,
Drie
maal
op
my
koppie
kom
ek
weer.
Three
times
on
my
head,
I'll
come
back.
Veg
jy,
in
hierdie
oorlog
alleen?
Do
you
fight
alone
in
this
war?
Voel
jy,
almal
los
jou
alleen?
Do
you
feel
like
everyone
leaves
you
alone?
Staan
by,
want
ek
ken
hierdie
een.
Stand
by,
because
I
know
this
one.
Weet
jy,
jy
is
die
man
van
staal?
Do
you
know
that
you
are
the
man
of
steel?
Gaan
jy
vir
jou
'n
skat
gaan
haal?
Are
you
going
to
get
yourself
a
treasure?
Hoor
jy,
laat
ek
vir
jou
vertel?
Hear
me,
let
me
tell
you?
Gaan
jy
opgee?
Are
you
going
to
give
up?
Gaan
jy
ingee?
Are
you
going
to
give
in?
Al
staan
jy
met
jou
rug
teen
die
see?
Even
if
you're
standing
with
your
back
to
the
sea?
Vat
so
seerower,
Vat
so!
Oh,
you
buccaneer,
Oh,
you!
Jou
tou
op
hierdie
skip
is
verby!
Your
rope
on
this
ship
is
gone!
Al
slaan
jy
my
nou
drie
maal
op
my
kop,
Even
if
you
hit
me
three
times
on
my
head,
Drie
maal
op
my
koppie
kom
ek
weer.
Three
times
on
my
head,
I'll
come
back.
Vat
so
seerower,
Vat
so!
Oh,
you
buccaneer,
Oh,
you!
Want
jy
sal
my
nie
onderkry!
Because
you
won't
get
me
down!
Al
slaan
jy
my
nou
drie
maal
op
my
kop,
Even
if
you
hit
me
three
times
on
my
head,
Drie
maal
op
my
koppie
kom
ek
weer.
Three
times
on
my
head,
I'll
come
back.
Al
slaan
jy
my
nou
drie
maal
op
my
kop,
Even
if
you
hit
me
three
times
on
my
head,
Drie
maal
op
my
koppie
kom
ek
weer.
Three
times
on
my
head,
I'll
come
back.
Hier
kom
ek
weer
om
jou
te
wys.
Here
I
come
again
to
show
you.
Ek
sal
my
vlag
bo
joune
hys.
I'll
hoist
my
flag
above
yours.
Hier
kom
ek
weer
om
jou
te
wys.
Here
I
come
again
to
show
you.
Ek
is
nie
bang!
I'm
not
afraid!
Vat
so
seerower,
Vat
so!
Oh,
you
buccaneer,
Oh,
you!
Jou
tou
op
hierdie
skip
is
verby!
Your
rope
on
this
ship
is
gone!
Al
slaan
jy
my
nou
drie
maal
op
my
kop,
Even
if
you
hit
me
three
times
on
my
head,
Drie
maal
op
my
koppie
kom
ek
weer
Three
times
on
my
head
I'll
come
back
Vat
so
seerower!
Vat
so
(vat
so
seerower)
Oh,
you
buccaneer!
Oh,
you
(oh,
you
buccaneer)
Want
jy
sal
my
nie
onderkry!
(Onderkry)
Because
you
won't
get
me
down!
( get
me
down)
Al
slaan
jy
my
nou
drie
maal
op
my
kop,
Even
if
you
hit
me
three
times
on
my
head,
Drie
maal
op
my
koppie
kom
ek
weer.
(hier
kom
ek
weer)
Three
times
on
my
head,
I'll
come
back.
(come
back)
Al
slaan
jy
my
nou
drie
maal
op
my
kop,
Even
if
you
hit
me
three
times
on
my
head,
Drie
maal
op
my
koppie
kom
ek
weer.
Three
times
on
my
head,
I'll
come
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Darren, Nikos Terzis, Vagelis Kostantinidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.