Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom Ons Vat Die Langpad
Komm, Lass Uns Den Langen Weg Nehmen
Eendag
op
'n
langpad
na
nerens
het
my
wêreld
net
gaan
staan
ek
vertel
jou
my
storie
Eines
Tages
auf
einem
langen
Weg
nach
nirgendwo
blieb
meine
Welt
einfach
stehen,
ich
erzähle
dir
meine
Geschichte.
Diep
in
my
gedagtes
met
jare
van
verlange
in
haar
oë
het
sy
daar
gestaan
Tief
in
meinen
Gedanken,
mit
Jahren
der
Sehnsucht
in
ihren
Augen,
stand
sie
da.
Sy
was
daar
met
die
wind
ver
van
voor
Met
'n
ketting
om
haar
hart
in
'n
wêreld
van
onsin
Sie
war
da
mit
dem
Wind,
weit
voraus,
mit
einer
Kette
um
ihr
Herz
in
einer
Welt
voller
Unsinn.
Sy
was
daar
met
die
son
in
haar
oë
Sie
war
da,
mit
der
Sonne
in
ihren
Augen.
In
'n
doodgeloopte
straat
kon
ek
haar
woorde
net
nie
glo
nie
In
einer
Sackgasse
konnte
ich
ihre
Worte
einfach
nicht
glauben.
Kom
ons
vat
die
langpad
na
'n
vergelee
droomstad
Komm,
lass
uns
den
langen
Weg
nehmen
zu
einer
fernen
Traumstadt.
Na
'n
wêreld
waar
net
ek
en
jy
bestaan
In
eine
Welt,
wo
nur
du
und
ich
existieren.
Soos
'n
opgemaakte
storie
Wie
eine
erfundene
Geschichte.
Niemand
sien
ons
niemand
hoor
nie
Niemand
sieht
uns,
niemand
hört
uns.
Gee
jou
hand
ek
is
op
pad
gaan
jy
saam
Gib
mir
deine
Hand,
ich
bin
unterwegs,
kommst
du
mit?
Kom
ons
vat
die
langpad
na
'n
vergelee
droomstad
Komm,
lass
uns
den
langen
Weg
nehmen
zu
einer
fernen
Traumstadt.
Dis
die
pad
waar
ons
van
voor
af
kan
begin
Das
ist
der
Weg,
wo
wir
von
vorne
anfangen
können.
Ons
vergeet
van
die
verlede
kom
ons
gee
mekaar
'n
rede
Wir
vergessen
die
Vergangenheit,
komm,
geben
wir
uns
einen
Grund.
Op
die
langpad
maak
die
wêreld
weer
sin
Auf
dem
langen
Weg
macht
die
Welt
wieder
Sinn.
Eendag
op
'n
lanpad
na
erens
het
my
wêreld
weer
begin
en
dis
nou
my
storie
Eines
Tages
auf
einem
langen
Weg
nach
irgendwo
begann
meine
Welt
wieder,
und
das
ist
jetzt
meine
Geschichte.
Sy's
nog
daar
en
sy
ry
op
die
wind
Sie
ist
immer
noch
da
und
sie
reitet
auf
dem
Wind.
Met
'n
rigting
in
haar
hart
het
sy
ons
wêreld
weer
laat
opstaan
Mit
einer
Richtung
in
ihrem
Herzen
hat
sie
unsere
Welt
wieder
aufstehen
lassen.
Kom
ons
vat
die
langpad
na
'n
vergelee
droomstad
Komm,
lass
uns
den
langen
Weg
nehmen
zu
einer
fernen
Traumstadt.
Na
'n
wêreld
waar
net
ek
en
jy
bestaan
In
eine
Welt,
wo
nur
du
und
ich
existieren.
Soos
'n
opgemaakte
storie
Wie
eine
erfundene
Geschichte.
Niemand
sien
ons
niemand
hoor
nie
Niemand
sieht
uns,
niemand
hört
uns.
Gee
jou
hand
ek
is
op
pad
gaan
jy
saam
Gib
mir
deine
Hand,
ich
bin
unterwegs,
kommst
du
mit?
Kom
ons
vat
die
langpad
na
'n
vergelee
droomstad
Komm,
lass
uns
den
langen
Weg
nehmen
zu
einer
fernen
Traumstadt.
Dis
die
pad
waar
ons
van
voor
af
kan
begin
Das
ist
der
Weg,
wo
wir
von
vorne
anfangen
können.
Ons
vergeet
van
die
verlede
kom
ons
gee
mekaar
'n
rede
Wir
vergessen
die
Vergangenheit,
komm,
geben
wir
uns
einen
Grund.
Op
die
langpad
maak
die
wêreld
weer
sin
En
die
oomblik
is
hier
ons
kan
aan
die
sterre
gaan
raak
Auf
dem
langen
Weg
macht
die
Welt
wieder
Sinn.
Und
der
Moment
ist
hier,
wir
können
die
Sterne
berühren.
En
die
oomblik
is
hier
ons
is
nou
vir
ewig
Und
der
Moment
ist
hier,
wir
sind
jetzt
für
immer.
Op
die
langpad
loop
ons
saam
Auf
dem
langen
Weg
gehen
wir
zusammen.
Kom
ons
vat
die
langpad
na
'n
vergelee
droomstad
Komm,
lass
uns
den
langen
Weg
nehmen
zu
einer
fernen
Traumstadt.
Na
'n
wêreld
waar
net
ek
en
jy
bestaan
In
eine
Welt,
wo
nur
du
und
ich
existieren.
Soos
'n
opgemaakte
storie
Wie
eine
erfundene
Geschichte.
Niemand
sien
ons
niemand
hoor
nie
Niemand
sieht
uns,
niemand
hört
uns.
Gee
jou
hand
ek
is
op
pad
gaan
jy
saam
Gib
mir
deine
Hand,
ich
bin
unterwegs,
kommst
du
mit?
Kom
ons
vat
die
langpad
na
'n
vergelee
droomstad
Komm,
lass
uns
den
langen
Weg
nehmen
zu
einer
fernen
Traumstadt.
Dis
die
pad
waar
ons
van
voor
af
kan
begin
Das
ist
der
Weg,
wo
wir
von
vorne
anfangen
können.
Ons
vergeet
van
die
verlede
kom
ons
gee
mekaar
'n
rede
Wir
vergessen
die
Vergangenheit,
komm,
geben
wir
uns
einen
Grund.
Op
die
langpad
maak
die
wêreld
weer
sin
Auf
dem
langen
Weg
macht
die
Welt
wieder
Sinn.
Ons
vergeet
van
die
verlede
kom
ons
gee
mekaar
'n
rede
Wir
vergessen
die
Vergangenheit,
komm,
geben
wir
uns
einen
Grund.
Op
die
langpad
maak
die
wêreld
weer
sin
Auf
dem
langen
Weg
macht
die
Welt
wieder
Sinn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelio Cogliati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.