Текст и перевод песни Kurt Darren - Nog 'n Week Vir Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nog 'n Week Vir Jou
Еще одна неделя для тебя
Ek
het
vir
jou
gesê
Я
сказал
тебе,
Ek
wil
jou
langs
my
hê
Что
хочу
тебя
рядом,
Maar
lyk
my
jy's
te
wakker
Но,
похоже,
ты
слишком
бодрствуешь.
Ek
gaan
ń
plan
beraam
Я
придумаю
план,
Maar
dan
ons
toekoms
saam
Чтобы
наше
будущее
было
вместе.
Nou
klop
my
hart
nog
stêrker
Сейчас
мое
сердце
бьется
еще
сильнее.
Ek
gaan
my
beste
pak
Я
надену
свой
лучший
костюм
Hierdie
Sondag
dra
В
это
воскресенье.
Ek
gaan
jou
soen
op
die
mond
Я
поцелую
тебя
в
губы,
As
jy
teen
Maandag
vra
Если
ты
попросишь
к
понедельнику.
En
as
Dinsdag
kom
sal
ek
jou
blomme
gee
А
когда
наступит
вторник,
я
подарю
тебе
цветы.
Vir
die
res
van
die
dag
До
конца
дня
Maak
ek
jou
rooibos
tee
Я
буду
заваривать
тебе
ройбуш.
En
teen
Woensdag
aand
А
к
вечеру
среды
Sal
ons
ń
fliek
gaan
loer
Мы
пойдем
смотреть
фильм.
En
ek
gaan
Donderdag
middag
А
в
четверг
днем
Vir
jou
druiwe
voer
Я
буду
кормить
тебя
виноградом.
En
teen
Vrydag
aand
sal
jy
my
myne
wees
И
к
вечеру
пятницы
ты
будешь
моей.
En
op
Saterdag
beplan
ek
nog
n
week
А
в
субботу
я
спланирую
еще
одну
неделю
Hou
vas
hier
kom
ń
ding
Держись,
сейчас
кое-что
произойдет.
My
plan
gaan
nou
begin
Мой
план
сейчас
начнётся.
Ek's
op
nog
voor
my
wekker
Я
уже
встал
до
будильника.
Ek
het
my
hemp
gestreik
Я
погладил
свою
рубашку,
Dat
ek
kan
sexy
lyk
Чтобы
выглядеть
сексуально.
Nou
klop
my
hart
nog
sterker
Сейчас
мое
сердце
бьется
еще
сильнее.
Ek
gaan
my
beste
pak
Я
надену
свой
лучший
костюм
Hierdie
Sondag
dra
В
это
воскресенье.
Ek
gaan
jou
soen
op
die
mond
Я
поцелую
тебя
в
губы,
As
jy
teen
Maandag
vra
Если
ты
попросишь
к
понедельнику.
En
as
Dinsdag
kom
sal
ek
jou
blomme
gee
А
когда
наступит
вторник,
я
подарю
тебе
цветы.
Vir
die
res
van
die
dag
До
конца
дня
Maak
ek
jou
rooibos
tee
Я
буду
заваривать
тебе
ройбуш.
En
teen
Woensdag
aand
А
к
вечеру
среды
Sal
ons
ń
fliek
gaan
loer
Мы
пойдем
смотреть
фильм.
En
ek
gaan
Donderdag
middag
А
в
четверг
днем
Vir
jou
druiwe
voer
Я
буду
кормить
тебя
виноградом.
En
teen
Vrydag
aand
sal
jy
my
myne
wees
И
к
вечеру
пятницы
ты
будешь
моей.
En
op
Saterdag
beplan
ek
ek
nog
ń
week
А
в
субботу
я
спланирую
еще
одну
неделю
Ek
gaan
my
beste
pak
Я
надену
свой
лучший
костюм
Hierdie
Sondag
dra
В
это
воскресенье.
Ek
gaan
jou
soen
op
die
mond
Я
поцелую
тебя
в
губы,
As
jy
teen
Maandag
vra
Если
ты
попросишь
к
понедельнику.
En
as
Dinsdag
kom
sal
ek
jou
blomme
gee
А
когда
наступит
вторник,
я
подарю
тебе
цветы.
Vir
die
res
van
die
dag
До
конца
дня
Maak
ek
jou
rooibos
tee
Я
буду
заваривать
тебе
ройбуш.
En
teen
Woensdag
aand
А
к
вечеру
среды
Sal
ons
ń
fliek
gaan
loer
Мы
пойдем
смотреть
фильм.
En
ek
gaan
Donderdag
middag
А
в
четверг
днем
Vir
jou
druiwe
voer
Я
буду
кормить
тебя
виноградом.
En
teen
Vrydag
aand
sal
jy
my
myne
wees
И
к
вечеру
пятницы
ты
будешь
моей.
En
op
Saterdag
beplan
ek
ek
nog
ń
week
А
в
субботу
я
спланирую
еще
одну
неделю
Nog
ń
week
vir
jou
X
2
Еще
одну
неделю
для
тебя
X
2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Kelly, Marc Brendon, Kurt Darren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.