Kurt Darren - Seerower - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kurt Darren - Seerower




Seerower
Sea Robber
Vat so seerower, Vat so!
What sea robber, What!
Staan jy, met jou rug teen die muur?
Are you standing with your back against the wall?
Brand jy, met een voet in die vuur?
Are you burning, with one foot in the fire?
Gaan jy, laat dit jou onderkry?
Will you let it get you down?
En dink jy, die donker gaan jou vang?
And do you think the darkness is going to capture you?
Staan jy, alleen of loop jy die plank?
Are you standing alone or are you walking the plank?
Swêm jy, of maak die haaie jou bang?
Are you swimming, or are the sharks scaring you?
Gaan jy opgee?
Are you going to give up?
Gaan jy ingee?
Are you going to surrender?
Al staan jy met jou rug teen die see?
Even if you're standing with your back to the sea?
Vat so seerower, Vat so!
Look, sea robber, Look!
Jou tou op hierdie skip is verby!
Your time on this ship is over!
Al slaan jy my nou drie maal op my kop,
Even if you hit me three times on my head now,
Drie maal op my koppie kom ek weer.
Three times on my head, I'll come back again.
Vat so seerower, Vat so!
Look, sea robber, Look!
Want jy sal my nie onderkry!
Because you will not crush me!
Al slaan jy my nou drie maal op my kop,
Even if you hit me three times on my head now,
Drie maal op my koppie kom ek weer.
Three times on my head, I'll come back again.
Al slaan jy my nou drie maal op my kop,
Even if you hit me three times on my head now,
Drie maal op my koppie kom ek weer.
Three times on my head, I'll come back again.
Veg jy, in hierdie oorlog alleen?
Are you fighting alone in this war?
Voel jy, almal los jou alleen?
Do you feel everyone left you alone?
Staan by, want ek het hierdie een.
Stand by, because I have this one.
Weet jy, jy is die man van staal?
Do you know you are the man of steel?
Gaan jy vir jou 'n skat gaan haal?
Are you going to fetch a treasure for yourself?
Hoor jy, laat ek vir jou vertel?
Listen, let me tell you something?
Gaan jy opgee?
Are you going to give up?
Gaan jy ingee?
Are you going to surrender?
Al staan jy met jou rug teen die see?
Even if you're standing with your back to the sea?
Vat so seerower, Vat so!
Look, sea robber, Look!
Jou tou op hierdie skip is verby!
Your time on this ship is over!
Al slaan jy my nou drie maal op my kop,
Even if you hit me three times on my head now,
Drie maal op my koppie kom ek weer.
Three times on my head, I'll come back again.
Vat so seerower, Vat so!
Look, sea robber, Look!
Want jy sal my nie onderkry!
Because you will not crush me!
Al slaan jy my nou drie maal op my kop,
Even if you hit me three times on my head now,
Drie maal op my koppie kom ek weer.
Three times on my head, I'll come back again.
Al slaan jy my nou drie maal op my kop,
Even if you hit me three times on my head now,
Drie-maal op my koppie kom ek weer.
Three times on my head, I'll come back again.
Hier kom ek weer om jou te wys.
Here I come again to show you.
Ek sal my vlag bo joune hys.
I will hoist my flag above yours.
Hier kom ek weer om jou te wys.
Here I come again to show you.
Ek is nie bang!
I'm not afraid!
Vat so seerower, Vat so!
Look, sea robber, Look!
Jou tou op hierdie skip is verby!
Your time on this ship is over!
Al slaan jy my nou drie maal op my kop,
Even if you hit me three times on my head now,
Drie maal op my koppie kom ek weer
Three times on my head, I'll come back again
Vat so seerower! Vat so (vat so seerower)
Look, sea robber! Look (look, sea robber)
Want jy sal my nie onderkry! (Onderkry)
Because you will not crush me! (crush)
Al slaan jy my nou drie maal op my kop,
Even if you hit me three times on my head now,
Drie maal op my koppie kom ek weer. (hier kom ek weer)
Three times on my head, I'll come back again. (here I come again)
Al slaan jy my nou drie maal op my kop,
Even if you hit me three times on my head now,
Drie maal op my koppie kom ek weer.
Three times on my head, I'll come back again.





Авторы: Marc Brendon, Don Kelly, Kurt Darren, Adolf Vorster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.