Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wegkruipertjie
Versteckspiel
Kom
uit,
kom
uit,
kom
uit,
waar
ook
al
jy
is
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus,
wo
immer
du
bist
Kom
uit,
kom
uit,
kom
uit,
waar
ook
al
jy
is
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus,
wo
immer
du
bist
Kom
uit,
kom
uit,
kom
uit,
waar
ook
al
jy
is
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus,
wo
immer
du
bist
As
ek
lank
genoeg
op
een
noot
aanhou
sal
jy
vir
my
kry
Wenn
ich
lange
genug
auf
einer
Note
beharre,
lässt
du
dich
dann
finden?
As
ek
aan
en
aan
en
aanhou
vir
jou
staar
Wenn
ich
dich
immer
und
immer
wieder
anstarre
Moet
ek
opgaan
na
'n
hoër
wysie
Soll
ich
zu
einer
höheren
Melodie
übergehen
Of
laer
as
dit
vir
jou
sal
wys
ek
soek
jou
Oder
tiefer,
wenn
dir
das
zeigt,
dass
ich
dich
suche
Ek
roep
jou,
maar
ek
kry
jou
nie...
Wegkruipertjie
Ich
rufe
dich,
aber
ich
finde
dich
nicht...
Versteckspiel
Ek
maak
my
oë
toe
en
tel
tot
tien
Ich
schließe
meine
Augen
und
zähle
bis
zehn
Ek.kyk
om
die
bos
of
ek
jou
nie
sien
nie
Ich
schaue
hinter
den
Busch,
ob
ich
dich
nicht
sehe
Ek
krap
my
kop
as
jou
spore
wegraak
Ich
kratze
mich
am
Kopf,
wenn
deine
Spuren
verschwinden
Want
waar
dit
stop
is
so
reg
by
my
hart
Denn
wo
sie
enden,
ist
genau
bei
meinem
Herzen
Ek
maak
my
oë
toe
en
tel
tot
twintig
Ich
schließe
meine
Augen
und
zähle
bis
zwanzig
Maar
as
ek
kyk
is
jy
steeds
uit
my
sig
Aber
wenn
ich
schaue,
bist
du
immer
noch
außer
Sicht
En
skielik
hoor
ek
jou
sê,
sy's
myne
Und
plötzlich
höre
ich
dich
sagen:
"Er
hat
mich!"
Een,
Twee,
Drie,
blok
jou...
Wegkruipertjie
Eins,
Zwei,
Drei,
erwischt...
Versteckspiel
Kom
uit,
kom
uit,
kom
uit,
waar
ook
al
jy
is
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus,
wo
immer
du
bist
As
ek
lank
genoeg
jou
game
speel
sal
jy
ophou
met
my
mors
Wenn
ich
lange
genug
dein
Spiel
spiele,
hörst
du
auf,
mit
mir
zu
spielen
As
ek
oor
en
oor
en
oor
my
hart
laat
smag
Wenn
ich
mein
Herz
immer
und
immer
wieder
schmachten
lasse
Gaan
jy
hoor
as
ek
jou
naam
uitroep
Wirst
du
hören,
wenn
ich
deinen
Namen
rufe
Of
later
eers
my
liefde
soek
Oder
erst
später
meine
Liebe
suchen
Jy
kan
nie,
ek
sal
nie,
so
jy
kry
my
nie...
wegkruipertjie
Du
kannst
nicht,
ich
will
nicht,
so
kriegst
du
mich
nicht...
Versteckspiel
Ek
maak
my
oë
toe
en
tel
tot
tien
Ich
schließe
meine
Augen
und
zähle
bis
zehn
Ek.kyk
om
die
bos
of
ek
jou
nie
sien
nie
Ich
schaue
hinter
den
Busch,
ob
ich
dich
nicht
sehe
Ek
krap
my
kop
as
jou
spore
wegraak
Ich
kratze
mich
am
Kopf,
wenn
deine
Spuren
verschwinden
Want
waar
dit
stop
is
so
reg
by
my
hart
Denn
wo
sie
enden,
ist
genau
bei
meinem
Herzen
Ek
maak
my
oë
toe
en
tel
tot
twintig
Ich
schließe
meine
Augen
und
zähle
bis
zwanzig
Maar
as
ek
kyk
is
jy
steeds
uit
my
sig
Aber
wenn
ich
schaue,
bist
du
immer
noch
außer
Sicht
En
skielik
hoor
ek
jou
sê,
sy's
myne
Und
plötzlich
höre
ich
dich
sagen:
"Er
hat
mich!"
Een,
Twee,
Drie,
blok
jou...
Wegkruipertjie
Eins,
Zwei,
Drei,
erwischt...
Versteckspiel
Kom
uit,
kom
uit,
kom
uit,
waar
ook
al
jy
is
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus,
wo
immer
du
bist
Sê
my,
sê
my
bly
jy
nou
altyd
vermis
Sag
mir,
sag
mir,
bleibst
du
nun
immer
vermisst?
Kom
uit,
kom
uit,
kom
uit,
waar
ook
al
jy
is
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus,
wo
immer
du
bist
Ek
soek
jou,
roep
jou,
kry
jou
nêrens
nie.
Ich
suche
dich,
rufe
dich,
finde
dich
nirgends.
Ek
maak
my
oë
toe
en
tel
tot
tien
Ich
schließe
meine
Augen
und
zähle
bis
zehn
Ek.kyk
om
die
bos
of
ek
jou
nie
sien
nie
Ich
schaue
hinter
den
Busch,
ob
ich
dich
nicht
sehe
Ek
krap
my
kop
as
jou
spore
wegraak
Ich
kratze
mich
am
Kopf,
wenn
deine
Spuren
verschwinden
Want
waar
dit
stop
is
so
reg
by
my
hart
Denn
wo
sie
enden,
ist
genau
bei
meinem
Herzen
Ek
maak
my
oë
toe
en
tel
tot
twintig
Ich
schließe
meine
Augen
und
zähle
bis
zwanzig
Maar
as
ek
kyk
is
jy
steeds
uit
my
sig
Aber
wenn
ich
schaue,
bist
du
immer
noch
außer
Sicht
En
skielik
hoor
ek
jou
sê,
sy's
myne
Und
plötzlich
höre
ich
dich
sagen:
"Er
hat
mich!"
Een,
Twee,
Drie,
blok
jou...
Wegkruipertjie
Eins,
Zwei,
Drei,
erwischt...
Versteckspiel
Kom
uit,
kom
uit,
kom
uit,
waar
ook
al
jy
is
Komm
raus,
komm
raus,
komm
raus,
wo
immer
du
bist
Sê
my,
sê
my...
wegkruipertjie
Sag
mir,
sag
mir...
Versteckspiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Oberholzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.