Текст и перевод песни Kurt Elling - Nighttown, Lady Bright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nighttown, Lady Bright
Ночной город, яркая леди
Nighttown,
lady
bright
in
the
arms
of
night
Ночной
город,
яркая
леди
в
объятиях
ночи
Heading
homeward
Держит
путь
домой
High
over,
hey-oh
Высоко
над,
эй-о
Nightown,
lady
bright
in
the
arms
of
night
Ночной
город,
яркая
леди
в
объятиях
ночи
Heading
homeward
Держит
путь
домой
High
over,
hey-oh
Высоко
над,
эй-о
Night
life
is
cut
out
of
a
very
luxurious
royal
blue
bolt
of
velvet
Ночная
жизнь
вырезана
из
роскошного
королевского
синего
рулона
бархата,
It
sparkles
with
jewels
Она
сверкает
драгоценностями
And
it
sparkles
in
tingling
and
tinkling
tones
И
искрится
звенящими
и
переливающимися
тонами,
Some
of
its
sparkles
are
more
precious
than
precious
stones
Некоторые
ее
искорки
драгоценнее
драгоценных
камней,
Others
are
just
splashes
of
costume
jewelry
Другие
- просто
брызги
бижутерии.
Night
Life
seems
to
have
been
born
with
all
of
its
people
in
it
Кажется,
ночная
жизнь
родилась
вместе
со
всеми
своими
обитателями,
The
people
who
had
never
been
babies
Людьми,
которые
никогда
не
были
младенцами,
But
were
born
grown
А
родились
взрослыми.
Completely
independent
Абсолютно
независимыми.
Some
of
them
were
wonderful
people
Некоторые
из
них
были
замечательными
людьми,
And
some
were
just
hangers
on
of
the
sort
А
некоторые
просто
болтались
без
дела.
Some
of
them
experienced
untold
misfortunes
Некоторые
из
них
пережили
неисчислимые
беды,
And
some
were
very
lucky
А
некоторым
очень
повезло.
Some
folks
glittered
in
night
life
even
more
brightly
than
their
own
names
on
the
marquees
Некоторые
в
ночной
жизни
блистали
даже
ярче,
чем
их
собственные
имена
на
афишах,
Some
played
sure
things
Некоторые
играли
наверняка,
Others
were
inclined
to
gamble
Другие
были
склонны
к
риску.
There
were
a
few
hustlers
who
depended
on
finding
suckers
for
survival
Было
несколько
шулеров,
которые
жили
за
счет
простаков,
And
there
were
some
who
were
to
wise
to
hustle
И
были
те,
кто
был
слишком
умен,
чтобы
жульничать,
Who
only
wanted
to
have
enough
money
to
be
able
to
afford
to
be
a
sucker
Кто
просто
хотел
иметь
достаточно
денег,
чтобы
позволить
себе
быть
простаком.
Night
life
had
a
song
and
a
dance
У
ночной
жизни
были
свои
песни
и
танцы,
Night
life
was
New
York
Ночная
жизнь
была
Нью-Йорком,
San
Francisco
Сан-Франциско,
Anywhere
they
wore
that
gorgeous
velvet
mantle
Везде,
где
носили
эту
роскошную
бархатную
мантию.
Duke
Ellington
Дюк
Эллингтон.
Nighttown,
lady
bright
in
the
arms
of
night
Ночной
город,
яркая
леди
в
объятиях
ночи,
Heading
homeward
Держит
путь
домой,
High
over,
hey-oh
Высоко
над,
эй-о,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Grolnick, Kurt Elling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.