Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
where
you
at
Sag
mir,
wo
du
bist
Kay
andam
ko
maghulat,
alright,
alright
Ich
warte
gerne
auf
dich,
alright,
alright
I
got
paid
for
my
thirteen
month
Ich
habe
mein
dreizehntes
Monatsgehalt
bekommen
Basig
gusto
nimo
magpadagat,
alright,
baby
Vielleicht
hast
du
ja
Lust,
ans
Meer
zu
fahren,
alright,
Baby
Usa
ka
libo
patubil
ug
gasolina
(Way
kaso,
I
got
it)
Eintausend
für
Sprit
und
Benzin
(Kein
Problem,
ich
hab's)
Makaya
ra
bisag
unsa
pa
ta
kalay-a
(Way
kaso,
just
name
it)
Ich
schaff
das,
egal
wie
weit
es
ist
(Kein
Problem,
sag
es
einfach)
Apan
dili
lang
ta
palabig
gasto,
ha?
(No,
wa
ko
nag-diet)
Aber
lass
uns
nicht
zu
viel
ausgeben,
ja?
(Nein,
ich
bin
nicht
auf
Diät)
Kay
sultian
na
tika
daan
Denn
ich
sag's
dir
gleich
Wa
nakoy
budget
pero
Ich
habe
kein
Budget
mehr,
aber
Baby,
bahala'g
tingbitay
na
Baby,
es
ist
okay,
wenn
wir
klamm
sind
Mag-uban
ra
gihapon
ta
Wir
werden
trotzdem
zusammen
sein
Ooh,
ay'g
kabalaka,
baby
Ooh,
mach
dir
keine
Sorgen,
Baby
Bahala'g
wa
nay
ugma
Es
ist
egal,
ob
es
kein
Morgen
gibt
Basta
makalaag
tang
duha
Solange
wir
beide
ausgehen
können
Imong
gugma
akong
sweldo,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Deine
Liebe
ist
mein
Gehalt,
ooh-ooh,
ooh-ooh
I'm
saving
all
my
love
for
you,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ich
spare
meine
ganze
Liebe
für
dich,
ooh-ooh-ooh-ooh
And
I'm
spending
it
all
with
you
Und
ich
gebe
sie
ganz
für
dich
aus
Baby,
bahala'g
tingbitay
na
Baby,
es
ist
okay,
wenn
wir
klamm
sind
Mag-uban
ra
gihapon
ta
Wir
werden
trotzdem
zusammen
sein
Bahala'g
tingbits,
love
Auch
wenn's
klamm
ist,
Liebling
Tell
me
where
you
at
Sag
mir,
wo
du
bist
Foodtrip
ta
bisag
last
hunat,
alright,
mm-mm
Lass
uns
essen
gehen,
auch
wenn's
das
Letzte
ist,
alright,
mm-mm
I
got
my
ATM
with
me
Ich
habe
meine
EC-Karte
dabei
Pwede
ra
pud
ta
mag-KKB,
alright
Wir
können
auch
getrennt
zahlen,
alright
(Don't
worry
'bout
my
balance
inquiry)
(Mach
dir
keine
Sorgen
um
meinen
Kontostand)
Bisan
ug
magpabudol
ta
matag
oras
(Basta
we're
both
happy)
Auch
wenn
wir
uns
jede
Stunde
was
gönnen
(Solange
wir
beide
glücklich
sind)
Nagkaduol
naman
pud
akong
kinsenas
(Gotta
get
my
money)
Mein
nächster
Gehaltsscheck
kommt
bald
(Ich
muss
mein
Geld
bekommen)
Apan
maghinay-hinay
lang
ta'g
gasto,
ha?
(Baby,
hope
you're
with
me)
Aber
lass
uns
langsam
mit
dem
Geldausgeben
machen,
ja?
(Baby,
ich
hoffe,
du
bist
bei
mir)
Kay
sultian
na
tika
daan
Denn
ich
sag's
dir
gleich
Wa
nakoy
budget
pero
Ich
habe
kein
Budget
mehr,
aber
Baby,
bahala'g
tingbitay
na
Baby,
es
ist
okay,
wenn
wir
klamm
sind
Mag-uban
ra
gihapon
ta
Wir
werden
trotzdem
zusammen
sein
Ooh,
ay'g
kabalaka,
baby
Ooh,
mach
dir
keine
Sorgen,
Baby
Bahala'g
wa
nay
ugma
Es
ist
egal,
ob
es
kein
Morgen
gibt
Basta
makalaag
tang
duha
Solange
wir
beide
ausgehen
können
Imong
gugma
akong
sweldo,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Deine
Liebe
ist
mein
Gehalt,
ooh-ooh,
ooh-ooh
I'm
saving
all
my
love
for
you,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ich
spare
meine
ganze
Liebe
für
dich,
ooh-ooh-ooh-ooh
And
I'm
spending
it
all
with
you
Und
ich
gebe
sie
ganz
für
dich
aus
Baby,
bahala'g
tingbitay
na
Baby,
es
ist
okay,
wenn
wir
klamm
sind
Mag-uban
ra
gihapon
ta
Wir
werden
trotzdem
zusammen
sein
Bahala'g
tingbits,
love
Auch
wenn's
klamm
ist,
Liebling
Way
sayang
nga
adlaw
kung
magkuyog
ta
Kein
Tag
ist
verschwendet,
wenn
wir
zusammen
sind
Dili
jud
ikabayran
ning
gugmaha
Diese
Liebe
ist
unbezahlbar
Kaon
diri,
laag
didto
basta
lipay
ta
Hier
essen,
dort
ausgehen,
solange
wir
glücklich
sind
Bahala'g
tingbits,
love
Auch
wenn's
klamm
ist,
Liebling
Bahala'g
tingbits,
love,
hey
Auch
wenn's
klamm
ist,
Liebling,
hey
Suhuli
lang
kos
imong
gugma
Bezahle
mich
einfach
mit
deiner
Liebe
Kay
suklian
pa
tika's
akoa
Denn
ich
werde
dich
mit
meiner
Liebe
zurückzahlen
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Wa
nakoy
budget
pero
Ich
habe
kein
Budget
mehr,
aber
Baby,
bahala'g
tingbitay
na
Baby,
es
ist
okay,
wenn
wir
klamm
sind
Mag-uban
ra
gihapon
ta
Wir
werden
trotzdem
zusammen
sein
Ooh,
ay'g
kabalaka
Ooh,
mach
dir
keine
Sorgen
Bahala'g
wa
nay
ugma
Es
ist
egal,
ob
es
kein
Morgen
gibt
Basta
makalaag
tang
duha
(Basta
makalaag
tang
duha)
Solange
wir
beide
ausgehen
können
(Solange
wir
beide
ausgehen
können)
Imong
gugma
akong
sweldo,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Deine
Liebe
ist
mein
Gehalt,
ooh-ooh,
ooh-ooh
I'm
saving
all
my
love
for
you,
ooh-ooh-ooh-ooh
Ich
spare
meine
ganze
Liebe
für
dich,
ooh-ooh-ooh-ooh
And
I'm
spending
it
all
with
you
Und
ich
gebe
sie
ganz
für
dich
aus
Baby,
bahala'g
tingbitay
na
Baby,
es
ist
okay,
wenn
wir
klamm
sind
Mag-uban
ra
gihapon
ta
(Mag-uban
ra
gihapon
ta)
Wir
werden
trotzdem
zusammen
sein
(Wir
werden
trotzdem
zusammen
sein)
Bahala'g
tingbits,
love
Auch
wenn's
klamm
ist,
Liebling
Way
sayang
nga
adlaw
kung
magkuyog
ta
(Baby,
bahala'g
tingbitay
na)
Kein
Tag
ist
verschwendet,
wenn
wir
zusammen
sind
(Baby,
es
ist
okay,
wenn
wir
klamm
sind)
Dili
jud
ikabayran
ning
gugmaha
(Mag-uban
ra
gihapon
ta)
Diese
Liebe
ist
unbezahlbar
(Wir
werden
trotzdem
zusammen
sein)
Kaon
diri,
laag
didto
basta
lipay
ta
(Baby,
bahala'g
tingbitay
na)
Hier
essen,
dort
ausgehen,
solange
wir
glücklich
sind
(Baby,
es
ist
okay,
wenn
wir
klamm
sind)
Bahala'g
tingbits,
love
(Mag-uban
ra
gihapon
ta)
Auch
wenn's
klamm
ist,
Liebling
(Wir
werden
trotzdem
zusammen
sein)
Bahala'g
tingbits,
love,
hey
Auch
wenn's
klamm
ist,
Liebling,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.