Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KLEPPE
– MARIT
KLEPPE
– MARIT
Kurt
Foss
og
Reidar
Bøe
Kurt
Foss
und
Reidar
Bøe
Ho
Kleppe-Maret
frå
Kleppeskaret
Die
Kleppe-Marit
vom
Kleppeskaret
Hev
gard
med
hus
på,
og
ku
og
sau,
Hat
Hof
mit
Haus
drauf,
und
Kuh
und
Schaf,
Og
hest
på
stallen
og
geit
på
tallen,
Und
Pferd
im
Stalle
und
Ziege
im
Stall,
Og
litt
på
bankboki
hev
ho
au.
Und
auch
ein
bisschen
was
auf
der
Bank
hat
sie.
Og
Kleppe-Maret
frå
Kleppeskaret
Und
Kleppe-Marit
vom
Kleppeskaret
Ho
hev
ein
friar
på
kvar
ein
fing,
Die
hat
einen
Freier
an
jedem
Finger,
For
åta
lokkar
so
store
flokkar
Denn
reiche
Kost
lockt
so
große
Scharen
På
friarføter
til
Kleppe
spring.
Auf
Freiersfüßen
nach
Kleppe.
Der
spring
no
Mass'en
frå
Myraplassen,
Da
rennt
nun
Mass'en
vom
Myraplassen,
Som
handlar
hestar
og
berakyr,
Der
handelt
mit
Pferden
und
Zuchtvieh,
Og
Rasmus
bakar
og
Per
skomakar,
Und
Rasmus,
der
Bäcker,
und
Per,
der
Schuster,
Som
skafte
støvlar
og
springskor
syr.
Der
Stiefel
fertigt
und
Schnürschuhe
näht.
Og
når
det
lider
til
nattetider,
Und
wenn
es
zur
Nachtzeit
kommt,
Då
freistar
alle
si
lukka
der,
Dann
versucht
jeder
sein
Glück
dort,
Dei
smett
og
smyger
og
lure
lyger,
Sie
schleichen
und
schmiegen
und
schwindeln
sich
an,
Men
alle
saman
kjem
like
nær.
1
Aber
alle
kommen
gleich
weit.
For
Kleppe-Maret
/ frå
Kleppeskaret,
/
Denn
Kleppe-Marit
/ vom
Kleppeskaret,
/
Ho
elskar
presten
/ i
Fresvik
gjeld
/
Sie
liebt
den
Pfarrer
/ im
Kirchspiel
Fresvik
/
Ho
kann'kje
få
han,
og
tenkjer
på
han
Sie
kann
ihn
nicht
haben,
und
denkt
an
ihn
Med
sorg
og
saknad
kvar
enda
kveld.
Mit
Kummer
und
Sehnsucht
jeden
Abend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Foss, Reidar Bøe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.