Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ll
admit,
I
was
wrong
Ich
geb's
zu,
es
war
falsch
What
else
can
I
say,
girl?
Was
soll
ich
noch
sagen,
Mädchen?
Can't
you
blame
my
head
and
not
my
heart?
Kannst
du
mein
Hirn
verfluchen,
nicht
mein
Herz?
I
was
drunk,
I
was
gone,
that
don′t
make
it
right,
but
Ich
war
betrunken,
weg
vom
Fenster,
das
macht's
nicht
gut,
aber
Promise
there
were
no
feelings
involved
Verspreche,
da
waren
keine
Gefühle
im
Spiel
She
said
Boy
tell
me
honestly
Sie
sagte
Junge,
sag's
ehrlich
Was
it
real
or
just
for
show?
War
es
echt
oder
nur
Show?
She
said
Save
your
apologies
Sie
sagte
Spar
dir
deine
Entschuldigungen
Baby,
I
just
gotta
know
Baby,
ich
will's
einfach
wissen
How
long
has
this
been
going
on?
Wie
lange
geht
das
schon
so?
You've
been
creeping
'round
on
me
Du
hast
dich
an
mir
vorbeigeschlichen
While
you′re
calling
me
baby
Während
du
mich
Baby
nennst
How
long
has
this
been
going
on?
Wie
lange
geht
das
schon
so?
You′ve
been
acting
so
shady
Du
warst
so
verdächtig
I've
been
feeling
it
lately,
baby
Ich
hab's
schon
länger
gespürt,
Baby
I′ll
admit,
it's
my
fault
Ich
geb's
zu,
es
ist
mein
Fehler
But
you
gotta
believe
me
Aber
du
musst
mir
glauben
When
I
say
it
only
happened
once
Wenn
ich
sage,
es
war
nur
dies
eine
Mal
I
tried
and
I
tried,
but
you′ll
never
see
that
Ich
hab's
versucht,
doch
du
siehst
nicht
You're
the
only
one
I
wanna
love
Dass
du
die
Einzige
bist,
die
ich
lieben
will
She
said
Boy,
tell
me
honestly
Sie
sagte
Junge,
sag's
ehrlich
Was
it
real
or
just
for
show?
War
es
echt
oder
nur
Show?
She
said
Save
your
apologies
Sie
sagte
Spar
dir
deine
Entschuldigungen
Baby,
I
just
gotta
know
Baby,
ich
will's
einfach
wissen
How
long
has
this
been
going
on?
Wie
lange
geht
das
schon
so?
You′ve
been
creeping
'round
on
me
Du
hast
dich
an
mir
vorbeigeschlichen
While
you're
calling
me
baby
Während
du
mich
Baby
nennst
How
long
has
this
been
going
on?
Wie
lange
geht
das
schon
so?
You′ve
been
acting
so
shady
Du
warst
so
verdächtig
I′ve
been
feeling
it
lately,
baby
Ich
hab's
schon
länger
gespürt,
Baby
How
long
has
it
been
going
on,
baby?
Wie
lange
geht
das
schon
so,
Baby?
You
gotta
go
tell
me
now
Du
musst
es
mir
jetzt
sagen
She
said
Boy,
tell
me
honestly
Sie
sagte
Junge,
sag's
ehrlich
Was
it
real
or
just
for
show?
Yeah
War
es
echt
oder
nur
Show?
Yeah
She
said
Save
your
apologies
Sie
sagte
Spar
dir
deine
Entschuldigungen
Baby,
I
just
gotta
know
Baby,
ich
will's
einfach
wissen
How
long
has
this
been
going
on?
Wie
lange
geht
das
schon
so?
You've
been
creeping
′round
on
me
Du
hast
dich
an
mir
vorbeigeschlichen
While
you're
calling
me
baby
Während
du
mich
Baby
nennst
How
long
has
this
been
going
on?
Wie
lange
geht
das
schon
so?
You′ve
been
acting
so
shady
Du
warst
so
verdächtig
I've
been
feeling
it
lately,
baby
Ich
hab's
schon
länger
gespürt,
Baby
How
long
has
this
been
going
on?
Wie
lange
geht
das
schon
so?
You′ve
been
creeping
'round
on
me
Du
hast
dich
an
mir
vorbeigeschlichen
(How
long
has
it
been
going
on,
baby?)
(Wie
lange
geht
das
schon
so,
Baby?)
How
long
has
this
been
going
on?
Wie
lange
geht
das
schon
so?
(You
gotta
go
tell
me
now)
(Du
musst
es
mir
jetzt
sagen)
You
been
acting
so
shady
Du
warst
so
verdächtig
I've
been
feeling
it
lately,
baby
Ich
hab's
schon
länger
gespürt,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Scott Franks, Charlie Puth, Jacob Kasher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.