Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
wonderin′
'bout
your
mama
Ich
hab’
mich
gefragt,
wie’s
deiner
Mama
geht
Did
she
get
that
job
she
wanted?
Hat
sie
den
Job
bekommen,
den
sie
wollte?
Sell
that
car
that
gave
her
problems?
Verkauft
das
Auto,
das
ihr
Probleme
machte?
I′m
just
curious
'bout
her,
honest
(ooh-ooh)
Ich
frag
nur
aus
Interesse,
ehrlich
(ooh-ooh)
Know
you're
wonderin′
why
I
been
callin′
Ich
weiß,
du
fragst
dich,
warum
ich
anrufe
Like
I
got
ulterior
motives
Als
hätt’
ich
Hintergedanken
Know
we
didn't
end
this
so
good
Ich
weiß,
wir
sind
nicht
gut
auseinander
But
you
know
we
had
something
so
good
Doch
du
weißt,
wir
hatten
was
so
Schönes
So
I′m
wonderin'
Darum
frag’
ich
mich
Can
we
still
be
friends?
(ah-ah)
Können
wir
Freunde
sein?
(ah-ah)
Can
we
still
be
friends?
(ah-ah)
Können
wir
Freunde
sein?
(ah-ah)
Doesn′t
have
to
end
(ah-ah)
Muss
nicht
vorbei
sein
(ah-ah)
And
if
it
ends,
can
we
be
friends?
Und
wenn
es
endet,
kannst
du
mein
Freund
sein?
Can
we
be
friends?
Können
wir
Freunde
sein?
Can
we
be
friends?
Können
wir
Freunde
sein?
Wonderin'
if
you
got
a
body
Frag’
mich,
ob
jetzt
jemand
da
ist
To
hold
you
tighter
since
I
left
(since
I
left)
Der
dich
hält,
seit
ich
gegangen
bin
(seit
ich
ging)
Wonderin′
if
you
think
about
me
(uh-huh)
Frag’
mich,
ob
du
an
mich
denkst
(uh-huh)
Actually,
don't
answer
that
(uh-huh)
Eigentlich—beantworte
das
nicht
(uh-huh)
Know
you're
wonderin′
why
I
been
callin′
Ich
weiß,
du
fragst
dich,
warum
ich
anrufe
Like
I
got
ulterior
motives
Als
hätt’
ich
Hintergedanken
Know
we
didn't
end
this
so
good
Ich
weiß,
wir
sind
nicht
gut
auseinander
But
you
know
we
had
something
so
good
Doch
du
weißt,
wir
hatten
was
so
Schönes
So
I′m
wonderin'
Darum
frag’
ich
mich
Can
we
still
be
friends?
(ah-ah)
Können
wir
Freunde
sein?
(ah-ah)
Can
we
still
be
friends?
(ah-ah)
Können
wir
Freunde
sein?
(ah-ah)
Doesn′t
have
to
end
(ah-ah)
Muss
nicht
vorbei
sein
(ah-ah)
And
if
it
ends,
can
we
be
friends?
Und
wenn
es
endet,
kannst
du
mein
Freund
sein?
Can
we
be
friends?
Können
wir
Freunde
sein?
Can
we
be
friends?
Können
wir
Freunde
sein?
And
if
it
ends,
can
we
be
friends?
Und
wenn
es
endet,
kannst
du
mein
Freund
sein?
Know
you're
wonderin′
why
I
been
callin'
Ich
weiß,
du
fragst
dich,
warum
ich
anrufe
Like
I
got
ulterior
motives
Als
hätt’
ich
Hintergedanken
Know
we
didn't
end
this
so
good
Ich
weiß,
wir
sind
nicht
gut
auseinander
But
you
know
we
had
something
so
good
Doch
du
weißt,
wir
hatten
was
so
Schönes
I′m
wonderin′
Ich
frag’
mich
Can
we
still
be
friends?
(ah-ah)
Können
wir
Freunde
sein?
(ah-ah)
Can
we
still
be
friends?
(ah-ah)
Können
wir
Freunde
sein?
(ah-ah)
Doesn't
have
to
end
(ah-ah)
Muss
nicht
vorbei
sein
(ah-ah)
And
if
it
ends,
can
we
be
friends?
Und
wenn
es
endet,
kannst
du
mein
Freund
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Michaels, Michael Tucker, Justin Bieber, Justin Tranter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.