Kurt Hugo Schneider feat. Kensington Moore & Citizen Shade - 7 Years - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kurt Hugo Schneider feat. Kensington Moore & Citizen Shade - 7 Years




7 Years
7 лет
Once I was seven years old my momma told me
Когда мне было семь лет, мама сказала мне:
Go make yourself some friends or you′ll be lonely
«Заведи себе друзей, а то будешь одиноким».
Once I was seven years old
Когда мне было семь лет.
It was a big big world, but we thought we were bigger
Мир был большой-большой, но мы думали, что мы больше.
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
Подталкивая друг друга к пределам, мы учились быстрее.
By eleven smoking herb and drinking burning liquor
К одиннадцати годам курили травку и пили жгучий ликёр.
Never rich so we were out to make that steady figure
Мы никогда не были богаты, поэтому стремились к стабильному заработку.
Once I was eleven years old my daddy told me
Когда мне было одиннадцать, мой отец сказал мне:
Go get yourself a wife or you'll be lonely
«Найди себе жену, а то будешь одиноким».
Once I was eleven years old
Когда мне было одиннадцать.
I always had that dream like my daddy before me
У меня всегда была мечта, как у моего отца до меня.
So I started writing songs, I started writing stories
Поэтому я начал писать песни, я начал писать рассказы.
Something about that glory just always seemed to bore me
Что-то в этой славе всегда казалось мне скучным.
′Cause only those I really love will ever really know me
Потому что только те, кого я действительно люблю, когда-либо узнают меня по-настоящему.
Once I was twenty years old, my story got told
Когда мне было двадцать, моя история была рассказана.
Before the morning sun, when life was lonely
Перед утренним солнцем, когда жизнь была одинокой.
Once I was twenty years old
Когда мне было двадцать.
I'm still learning about life
Я все еще познаю жизнь.
My woman brought children for me
Моя жена родила мне детей.
So I can sing them all my songs
Чтобы я мог петь им все свои песни.
And I can tell them stories
И я могу рассказывать им истории.
Most of my boys are with me
Большинство моих друзей со мной.
Some are still out seeking glory
Некоторые все еще ищут славы.
And some I had to leave behind
А некоторых мне пришлось оставить позади.
My brother I'm still sorry
Брат, мне все еще жаль.
Soon I′ll be sixty years old, my daddy got sixty-one
Скоро мне будет шестьдесят, моему отцу исполнился шестьдесят один.
Remember life and then your life becomes a better one
Вспомни жизнь, и тогда твоя жизнь станет лучше.
I made a man so happy when I wrote a letter once
Я однажды сделал человека счастливым, когда написал письмо.
I hope my children come and visit, once or twice a month
Надеюсь, мои дети будут навещать меня раз или два в месяц.
Soon I′ll be sixty years old, will I think the world is cold
Скоро мне будет шестьдесят, буду ли я думать, что мир холоден?
Or will I have a lot of children who can warm me
Или у меня будет много детей, которые смогут согреть меня?
Soon I'll be sixty years old
Скоро мне будет шестьдесят.
Soon I′ll be sixty years old, will I think the world is cold
Скоро мне будет шестьдесят, буду ли я думать, что мир холоден?
Or will I have a lot of children who can warm me
Или у меня будет много детей, которые смогут согреть меня?
Soon I'll be sixty years old
Скоро мне будет шестьдесят.
Once I was seven years old, my momma told me
Когда мне было семь лет, мама сказала мне:
Go make yourself some friends or you′ll be lonely
«Заведи себе друзей, а то будешь одиноким».
Once I was seven years old
Когда мне было семь лет.
Once I was seven years old
Когда мне было семь лет.





Авторы: Morten Pilegaard, David Labrel, Morten Ristorp Jensen, Stefan Forrest, Lukas Forchhammer, Christopher Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.