Kurt Hugo Schneider feat. Kirsten Collins & The Original Broadway Cast Of School Of Rock - School of Rock: The Musical - Medley - перевод текста песни на немецкий

School of Rock: The Musical - Medley - Kirsten Collins , Kurt Hugo Schneider , The Original Broadway Cast of School of Rock перевод на немецкий




School of Rock: The Musical - Medley
School of Rock: Das Musical - Medley
Baby we was making straight A's
Schätzchen, wir hatten lauter Einsen
But we was stuck in a dumb daze
Aber wir steckten in einem dumpfen Trott fest
Don't take much to memorize your lies
Es braucht nicht viel, um deine Lügen auswendig zu lernen
I feel like I've been a hypnotized
Ich fühle mich, als wäre ich hypnotisiert worden
And then that magic man he come to town
Und dann kam dieser magische Mann in die Stadt
(Woo Wee)
(Woo Wee)
He spun my head round
Er hat meinen Kopf verdreht
He said recess is in session
Er sagte, die Pause hat begonnen
2 and 2 make 5
2 und 2 ergibt 5
And now baby oh I'm alive
Und jetzt, Schätzchen, oh, ich lebe
Oh yeah
Oh yeah
I am alive
Ich lebe
And if you wanna be a teachers pet
Und wenn du der Liebling des Lehrers sein willst
Well baby you just better forget it
Nun Schätzchen, vergiss es besser einfach
Rock got no reason
Rock hat keinen Grund
Rock got no rhyme
Rock hat keinen Reim
You better get me to school on time
Bring mich besser pünktlich zur Schule
OH YEAH (yeah)
OH YEAH (yeah)
Oh you know I was on the Honor Roll
Oh, weißt du, ich war auf der Ehrenliste
Got good grades
Hatte gute Noten
And got no soul
Und hatte keine Seele
Raise my hand before I could speak my mind
Hob meine Hand, bevor ich meine Meinung sagen konnte
I've been biting my tongue too many times
Ich habe mir zu oft auf die Zunge gebissen
(And then that magic man said to obey)
(Und dann sagte dieser magische Mann, gehorche)
Uh huh
Uh huh
(Do what magic man do)
(Tu, was der magische Mann tut)
(Not what magic man say)
(Nicht, was der magische Mann sagt)
Say what
Sag was
(Now can I please have the attention of the class)
(Kann ich jetzt bitte die Aufmerksamkeit der Klasse haben)
(Todays assignment) *Ahem*
(Die heutige Aufgabe) *Ähem*
Kick some ass
Ärsche treten
And if you wanna be a teachers pet
Und wenn du der Liebling des Lehrers sein willst
Well baby you just better forget it
Nun Schätzchen, vergiss es besser einfach
Rock got no reason
Rock hat keinen Grund
Rock got no rhyme
Rock hat keinen Reim
You better get me to school on time
Bring mich besser pünktlich zur Schule
Oh yeah! (yeah)
Oh yeah! (yeah)
This is my final exam
Das ist meine Abschlussprüfung
Now you all know who I am
Jetzt wisst ihr alle, wer ich bin
I may not be that perfect son
Ich bin vielleicht nicht der perfekte Sohn
But y'all be rocking when I'm done
Aber ihr werdet rocken, wenn ich fertig bin





Авторы: Mike White, Samuel Buonaugurio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.