Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
School of Rock: The Musical - Medley
School of Rock: Das Musical - Medley
Baby
we
was
making
straight
A's
Schätzchen,
wir
hatten
lauter
Einsen
But
we
was
stuck
in
a
dumb
daze
Aber
wir
steckten
in
einem
dumpfen
Trott
fest
Don't
take
much
to
memorize
your
lies
Es
braucht
nicht
viel,
um
deine
Lügen
auswendig
zu
lernen
I
feel
like
I've
been
a
hypnotized
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
hypnotisiert
worden
And
then
that
magic
man
he
come
to
town
Und
dann
kam
dieser
magische
Mann
in
die
Stadt
He
spun
my
head
round
Er
hat
meinen
Kopf
verdreht
He
said
recess
is
in
session
Er
sagte,
die
Pause
hat
begonnen
2 and
2 make
5
2 und
2 ergibt
5
And
now
baby
oh
I'm
alive
Und
jetzt,
Schätzchen,
oh,
ich
lebe
And
if
you
wanna
be
a
teachers
pet
Und
wenn
du
der
Liebling
des
Lehrers
sein
willst
Well
baby
you
just
better
forget
it
Nun
Schätzchen,
vergiss
es
besser
einfach
Rock
got
no
reason
Rock
hat
keinen
Grund
Rock
got
no
rhyme
Rock
hat
keinen
Reim
You
better
get
me
to
school
on
time
Bring
mich
besser
pünktlich
zur
Schule
OH
YEAH
(yeah)
OH
YEAH
(yeah)
Oh
you
know
I
was
on
the
Honor
Roll
Oh,
weißt
du,
ich
war
auf
der
Ehrenliste
Got
good
grades
Hatte
gute
Noten
And
got
no
soul
Und
hatte
keine
Seele
Raise
my
hand
before
I
could
speak
my
mind
Hob
meine
Hand,
bevor
ich
meine
Meinung
sagen
konnte
I've
been
biting
my
tongue
too
many
times
Ich
habe
mir
zu
oft
auf
die
Zunge
gebissen
(And
then
that
magic
man
said
to
obey)
(Und
dann
sagte
dieser
magische
Mann,
gehorche)
(Do
what
magic
man
do)
(Tu,
was
der
magische
Mann
tut)
(Not
what
magic
man
say)
(Nicht,
was
der
magische
Mann
sagt)
(Now
can
I
please
have
the
attention
of
the
class)
(Kann
ich
jetzt
bitte
die
Aufmerksamkeit
der
Klasse
haben)
(Todays
assignment)
*Ahem*
(Die
heutige
Aufgabe)
*Ähem*
Kick
some
ass
Ärsche
treten
And
if
you
wanna
be
a
teachers
pet
Und
wenn
du
der
Liebling
des
Lehrers
sein
willst
Well
baby
you
just
better
forget
it
Nun
Schätzchen,
vergiss
es
besser
einfach
Rock
got
no
reason
Rock
hat
keinen
Grund
Rock
got
no
rhyme
Rock
hat
keinen
Reim
You
better
get
me
to
school
on
time
Bring
mich
besser
pünktlich
zur
Schule
Oh
yeah!
(yeah)
Oh
yeah!
(yeah)
This
is
my
final
exam
Das
ist
meine
Abschlussprüfung
Now
you
all
know
who
I
am
Jetzt
wisst
ihr
alle,
wer
ich
bin
I
may
not
be
that
perfect
son
Ich
bin
vielleicht
nicht
der
perfekte
Sohn
But
y'all
be
rocking
when
I'm
done
Aber
ihr
werdet
rocken,
wenn
ich
fertig
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike White, Samuel Buonaugurio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.