Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately,
I've
been,
I've
been
thinking
In
letzter
Zeit
habe
ich,
habe
ich
nachgedacht
I
want
you
to
be
happier,
I
want
you
to
be
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist,
ich
will,
dass
du
glücklicher
bist
When
the
morning
comes
Wenn
der
Morgen
kommt
When
we
see
what
we've
become
Wenn
wir
sehen,
was
aus
uns
geworden
ist
In
the
cold
light
of
day
we're
a
flame
in
the
wind
Im
kalten
Licht
des
Tages
sind
wir
eine
Flamme
im
Wind
Not
the
fire
that
we've
begun
Nicht
das
Feuer,
das
wir
entfacht
haben
Every
argument,
every
word
we
can't
take
back
Jeder
Streit,
jedes
Wort,
das
wir
nicht
zurücknehmen
können
'Cause
with
the
all
that
has
happened
Denn
bei
all
dem,
was
passiert
ist
I
think
that
we
both
know
the
way
that
the
story
ends
Ich
glaube,
wir
beide
wissen,
wie
die
Geschichte
endet
Then
only
for
a
minute
Dann
nur
für
eine
Minute
I
want
to
change
my
mind
Möchte
ich
meine
Meinung
ändern
'Cause
this
just
don't
feel
right
to
me
Weil
sich
das
einfach
nicht
richtig
anfühlt
für
mich
I
want
to
raise
your
spirits
Ich
möchte
deine
Stimmung
heben
I
want
to
see
you
smile
Ich
möchte
dich
lächeln
sehen
But
know
that
means
I'll
have
to
leave
Aber
weiß,
das
bedeutet,
ich
muss
gehen
Know
that
means
I'll
have
to
leave
Weiß,
das
bedeutet,
ich
muss
gehen
Lately,
I've
been,
I've
been
thinking
In
letzter
Zeit
habe
ich,
habe
ich
nachgedacht
I
want
you
to
be
happier,
I
want
you
to
be
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist,
ich
will,
dass
du
glücklicher
bist
When
the
evening
falls
Wenn
der
Abend
hereinbricht
And
I'm
left
there
with
my
thoughts
Und
ich
mit
meinen
Gedanken
allein
bin
And
the
image
of
you
being
with
someone
else
Und
das
Bild
von
dir
mit
jemand
anderem
Well,
that's
eating
me
up
inside
Nun,
das
frisst
mich
innerlich
auf
But
we
run
our
course,
we
pretend
that
we're
okay
Aber
wir
laufen
unseren
Lauf,
tun
so,
als
wären
wir
okay
Now
if
we
jump
together
at
least
we
can
swim
Wenn
wir
jetzt
zusammen
springen,
können
wir
wenigstens
schwimmen
Far
away
from
the
wreck
we
made
Weg
von
dem
Wrack,
das
wir
gebaut
haben
Then
only
for
a
minute
Dann
nur
für
eine
Minute
I
want
to
change
my
mind
Möchte
ich
meine
Meinung
ändern
'Cause
this
just
don't
feel
right
to
me
Weil
sich
das
einfach
nicht
richtig
anfühlt
für
mich
I
want
to
raise
your
spirits
Ich
möchte
deine
Stimmung
heben
I
want
to
see
you
smile
Ich
möchte
dich
lächeln
sehen
But
know
that
means
I'll
have
to
leave
Aber
weiß,
das
bedeutet,
ich
muss
gehen
Know
that
means
I'll
have
to
leave
Weiß,
das
bedeutet,
ich
muss
gehen
Lately,
I've
been,
I've
been
thinking
In
letzter
Zeit
habe
ich,
habe
ich
nachgedacht
I
want
you
to
be
happier,
I
wan't
you
to
be
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist,
ich
will,
dass
du
glücklicher
bist
So
I'll
go,
I'll
go
Also
geh
ich,
geh
ich
I'll
go,
go,
go
Geh
ich,
geh,
geh
I'll
go,
I'll
go
Also
geh
ich,
geh
ich
I'll
go,
go,
go
Geh
ich,
geh,
geh
Lately,
I've
been,
I've
been
thinking
In
letzter
Zeit
habe
ich,
habe
ich
nachgedacht
I
want
you
to
be
happier,
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist,
glücklicher
Even
though
I
might
not
like
this
Auch
wenn
mir
das
vielleicht
nicht
gefällt
I
think
that
you'll
be
happier,
I
want
you
to
be
happier
Ich
denke,
du
wirst
glücklicher
sein,
ich
will,
dass
du
glücklicher
bist
Said
lately,
I've
been,
I've
been
thinking
Sagte,
in
letzter
Zeit
habe
ich,
habe
ich
nachgedacht
I
want
you
to
be
happier,
oh,
happier
Ich
will,
dass
du
glücklicher
bist,
oh,
glücklicher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Christopher Sheeran, Benjamin Joseph Levin, Ryan B. Tedder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.