Текст и перевод песни Kurt Hugo Schneider feat. Sam Tsui & Tyler Ward - Rolling In The Deep
There′s
a
fire
starting
in
my
heart
В
моем
сердце
разгорается
огонь
Reaching
a
fever
pitch,
it's
bringing
me
out
the
dark
Доходя
до
предела
лихорадки,
она
выводит
меня
из
темноты.
Finally
I
can
see
you
crystal
clear
Наконец
то
я
вижу
тебя
кристально
ясно
Go
ahead
and
sell
me
out
and
I′ll
lay
your
ship
bare
Давай,
продай
меня,
и
я
разобью
твой
корабль.
See
how
I
leave
with
every
piece
of
you
Смотри,
Как
я
ухожу
с
каждой
частичкой
тебя.
Don't
underestimate
the
things
that
I
will
do
Не
стоит
недооценивать
то,
что
я
сделаю.
There's
a
fire
burning
in
my
heart
В
моем
сердце
горит
огонь.
Reaching
a
fever
pitch
Доходя
до
предела
лихорадки
It′s
bringing
me
out
the
dark
Это
выводит
меня
из
темноты.
The
scars
of
your
love
remind
me
of
us
Шрамы
твоей
любви
напоминают
мне
о
нас.
They
keep
me
thinking
that
we
almost
had
it
all
Они
заставляют
меня
думать,
что
у
нас
почти
все
было.
The
scars
of
your
love,
they
leave
me
breathless
Шрамы
твоей
любви
заставляют
меня
задыхаться.
I
can′t
help
feeling
Я
не
могу
избавиться
от
чувства
...
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
быть
все.
Rolling
in
the
deep
Скатываясь
в
бездну
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Мое
сердце
было
у
тебя
в
руке.
And
you
played
it
to
the
beat
И
ты
играл
в
такт.
Baby,
I
have
no
story
to
be
told
Детка,
мне
нечего
рассказать.
I've
heard
one
on
you
Я
слышал
о
тебе.
And
I′m
gonna
make
your
head
burn
И
я
заставлю
твою
голову
гореть.
Think
of
me
in
the
depths
of
your
despair
Думай
обо
мне
в
глубине
своего
отчаяния.
Make
a
home
down
there
Постройте
там
дом.
As
mine
sure
won't
be
shared
Так
как
моя
точно
не
будет
разделена
The
scars
of
your
love
remind
me
of
us
Шрамы
твоей
любви
напоминают
мне
о
нас.
They
keep
me
thinking
that
we
almost
had
it
all
Они
заставляют
меня
думать,
что
у
нас
почти
все
было.
The
scars
of
your
love,
they
leave
me
breathless
Шрамы
твоей
любви
заставляют
меня
задыхаться.
I
can′t
help
thinking
Я
не
могу
перестать
думать.
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
быть
все.
Rolling
in
the
deep
Скатываясь
в
бездну
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Мое
сердце
было
у
тебя
в
руке.
And
you
played
it
to
the
beat
И
ты
играл
в
такт.
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
быть
все.
Rolling
in
the
deep
Скатываясь
в
бездну
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Мое
сердце
было
у
тебя
в
руке.
But
you
played
it
to
the
beat
Но
ты
играл
в
такт.
Throw
yourself
into
every
open
door
(woah)
Бросайся
в
каждую
открытую
дверь
(ого!)
Count
your
blessings
to
find
what
you're
looking
for
(woah)
Считай
свои
благословения,
чтобы
найти
то,
что
ты
ищешь
(уоу).
Turn
my
sorrow
into
treasured
gold
(woah)
Преврати
мою
печаль
в
драгоценное
золото
(ого!)
You′ll
pay
me
back
in
time
and
reap
just
what
you've
sown
(woah)
Ты
отплатишь
мне
вовремя
и
пожнешь
то,
что
посеял.
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
быть
все.
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
быть
все.
(You′re
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
We
could
have
had
it
all,
it
all,
it
all
У
нас
могло
быть
все,
все,
все.
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
быть
все.
Rolling
in
the
deep
Скатываясь
в
бездну
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Мое
сердце
было
у
тебя
в
руке.
But
you
played
it,
you
played
it,
you
played
it
Но
ты
играл,
ты
играл,
ты
играл.
You
played
it
to
the
beat
Ты
играл
в
такт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adele Laurie Blue Adkins, Paul Richard Epworth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.