Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party
girls
don't
get
hurt
Partymädchen
bleiben
unverletzt
Can't
feel
anything,
when
will
I
learn?
Spüre
nichts,
wann
lern
ich's
endlich?
I
push
it
down,
push
it
down
Drück
es
weg,
drück
es
weg
I'm
the
one
for
a
good
time
call
Ich
bin
der
Typ
für
gute
Zeiten
Phone's
blowing
up,
ringing
my
doorbell
Telefon
klingelt,
Türglocke
läutet
I
feel
the
love,
feel
the
love
Ich
fühl
die
Liebe,
fühl
die
Liebe
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Eins,
zwei,
drei,
eins,
zwei,
drei,
trink
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Eins,
zwei,
drei,
eins,
zwei,
drei,
trink
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Eins,
zwei,
drei,
eins,
zwei,
drei,
trink
Throw
'em
back
till
I
lose
count
Kipp
sie,
bis
ich
nicht
mehr
zähl
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier
Ich
schwing
am
Kronleuchter
mich
hin
und
her
From
the
chandelier
Am
Kronleuchter
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist
Ich
leb,
als
gäb
es
kein
Morgen
mehr
Like
it
doesn't
exist
Als
gäb
es
keins
I'm
gonna
fly
like
a
bird
through
the
night
Ich
flieg
wie
ein
Vogel
durch
die
Nacht
Feel
my
tears
as
they
dry
Spür
die
Tränen,
die
trocknen
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier
Ich
schwing
am
Kronleuchter
mich
hin
und
her
From
the
chandelier
Am
Kronleuchter
But
I'm
holding
on
for
dear
life
Doch
ich
halt
mich
verzweifelt
fest
Won't
look
down,
won't
open
my
eyes
Nie
nach
unten,
Augen
zu,
kein
Blick
Keep
my
glass
full
until
morning
light
Füll
mein
Glas
bis
zum
Morgenlicht
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Weil
ich
mich
nur
halt
für
heut
Nacht
Help
me,
I'm
holding
on
for
dear
life
Hilf
mir,
ich
halt
mich
verzweifelt
fest
Won't
look
down,
won't
open
my
eyes
Nie
nach
unten,
Augen
zu,
kein
Blick
Keep
my
glass
full
until
morning
light
Füll
mein
Glas
bis
zum
Morgenlicht
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Weil
ich
mich
nur
halt
für
heut
Nacht
On
for
tonight
Nur
für
heut
Nacht
Sun
is
up,
I'm
a
mess
Sonne
kommt,
ich
bin
ein
Wrack
Gotta
get
out
now
Muss
jetzt
raus
hier
Gotta
run
from
this
Lauf
weg
vor
der
Schmach
Here
comes
the
shame
Jetzt
kommt
die
Scham
Here
comes
the
shame
Jetzt
kommt
die
Scham
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Eins,
zwei,
drei,
eins,
zwei,
drei,
trink
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Eins,
zwei,
drei,
eins,
zwei,
drei,
trink
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Eins,
zwei,
drei,
eins,
zwei,
drei,
trink
Throw
'em
back
till
I
lose
count
Kipp
sie,
bis
ich
nicht
mehr
zähl
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier
Ich
schwing
am
Kronleuchter
mich
hin
und
her
From
the
chandelier
Am
Kronleuchter
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist
Ich
leb,
als
gäb
es
kein
Morgen
mehr
Like
it
doesn't
exist
Als
gäb
es
keins
I'm
gonna
fly
like
a
bird
through
the
night
Ich
flieg
wie
ein
Vogel
durch
die
Nacht
Feel
my
tears
as
they
dry
Spür
die
Tränen,
die
trocknen
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier
Ich
schwing
am
Kronleuchter
mich
hin
und
her
From
the
chandelier
Am
Kronleuchter
But
I'm
holding
on
for
dear
life
Doch
ich
halt
mich
verzweifelt
fest
Won't
look
down,
won't
open
my
eyes
Nie
nach
unten,
Augen
zu,
kein
Blick
Keep
my
glass
full
until
morning
light
Füll
mein
Glas
bis
zum
Morgenlicht
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Weil
ich
mich
nur
halt
für
heut
Nacht
Help
me,
I'm
holding
on
for
dear
life
Hilf
mir,
ich
halt
mich
verzweifelt
fest
Won't
look
down,
won't
open
my
eyes
Nie
nach
unten,
Augen
zu,
kein
Blick
Keep
my
glass
full
until
morning
light
Füll
mein
Glas
bis
zum
Morgenlicht
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Weil
ich
mich
nur
halt
für
heut
Nacht
On
for
tonight
Nur
für
heut
Nacht
On
for
tonight
Nur
für
heut
Nacht
I'm
just
holding
on
for
tonight
Ich
halt
mich
nur
für
heut
Nacht
I'm
just
holding
on
for
tonight
Ich
halt
mich
nur
für
heut
Nacht
On
for
tonight
Nur
für
heut
Nacht
On
for
tonight
Nur
für
heut
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Furler Sia Kate I, Shatkin Jesse Samuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.