Kurt Hugo Schneider feat. Sam Tsui - Mirrors - перевод текста песни на немецкий

Mirrors - Sam Tsui , Kurt Hugo Schneider перевод на немецкий




Mirrors
Spiegel
Aren't you something to admire,
Bist du nicht etwas zum Bewundern,
'Cause your shine is something like a mirror
Denn dein Glanz ist wie ein Spiegel
And I can't help but notice' you reflect in this heart of mine
Und ich kann nicht anders, als zu bemerken, dass du dich in meinem Herzen spiegelst
If you ever feel alone and the glare makes me hard to find
Falls du dich jemals allein fühlst und das Licht mich schwer zu finden macht
Just know that I'm always parallel on the other side
Weiß nur, ich bin immer parallel auf der anderen Seite
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Denn mit deiner Hand in meiner und einer Tasche voller Seele
I can tell you there's no place we couldn't go
Kann ich dir sagen, es gibt keinen Ort, den wir nicht erreichen könnten
Just put your hand on the glass' I'm here trying to pull you through
Leg deine Hand auf das Glas, ich versuche, dich zu mir zu ziehen
You just gotta be strong
Du musst nur stark sein
'Cause I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
I'm staring right at the other half of me
Ich schaue direkt auf die andere Hälfte von mir
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herz saß
Is a space that now you hold
Ist ein Raum, den du jetzt füllst
Show me how to fight for now
Zeig mir, wie man für jetzt kämpft
And I'll tell you' baby, it was easy
Und ich sage dir, Baby, es war einfach
Coming back into you once I figured it out
Zu dir zurückzukommen, als ich es verstand
You were right here all along
Du warst die ganze Zeit genau hier
It's like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich ansieht
I couldn't get any bigger
Ich könnte nicht größer sein
With anyone else beside of me
Mit jemand anderem neben mir
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es klar wie dieses Versprechen
That we're making two reflections into one
Dass wir zwei Reflexionen zu einem machen
'Cause it's like you're my mirror
Denn es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel, der mich ansieht, der mich ansieht
Aren't you something' an original,
Bist du nicht etwas, ein Original,
'Cause it doesn't seem merely assembled
Denn es scheint nicht nur zusammengesetzt
And I can't help but stare 'cause I see truth somewhere in your eyes
Und ich kann nicht anders als starren, denn ich sehe Wahrheit in deinen Augen
Ooh I can't ever change without you,
Oh, ich kann mich nicht ohne dich ändern,
You reflect me' I love that about you
Du spiegelst mich, das liebe ich an dir
And if I could, I would look at us all the time
Und wenn ich könnte, würde ich uns die ganze Zeit ansehen
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Denn mit deiner Hand in meiner und einer Tasche voller Seele
I can tell you there's no place that we couldn't go
Kann ich dir sagen, es gibt keinen Ort, den wir nicht erreichen könnten
Just put your hand on the past, I'm here trying to pull you through
Leg deine Hand auf die Vergangenheit, ich versuche, dich zu mir zu ziehen
You just gotta be strong
Du musst nur stark sein
'Cause I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
I'm staring right at the other half of me
Ich schaue direkt auf die andere Hälfte von mir
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herz saß
Is a space that now you hold
Ist ein Raum, den du jetzt füllst
Show me how to fight for now
Zeig mir, wie man für jetzt kämpft
And I'll tell you, baby, it was easy
Und ich sage dir, Baby, es war einfach
Coming back into you once I figured it out
Zu dir zurückzukommen, als ich es verstand
You were right here all along
Du warst die ganze Zeit genau hier
It's like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich ansieht
I couldn't get any bigger
Ich könnte nicht größer sein
With anyone else beside of me
Mit jemand anderem neben mir
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es klar wie dieses Versprechen
That we're making two reflections into one
Dass wir zwei Reflexionen zu einem machen
It's like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel, der mich ansieht, der mich ansieht
Yesterday is history
Gestern ist Geschichte
Tomorrow's a mystery
Morgen ist ein Mysterium
I can see you looking back at me
Ich kann dich mich ansehen sehen
Keep your eyes on me
Behalte deine Augen auf mir
Baby, keep your eyes on me
Baby, behalte deine Augen auf mir
'Cause I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
I'm staring right at the other half of me
Ich schaue direkt auf die andere Hälfte von mir
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herz saß
Is a space that now you hold
Ist ein Raum, den du jetzt füllst
Show me how to fight for now
Zeig mir, wie man für jetzt kämpft
And I'll tell you, baby, it was easy
Und ich sage dir, Baby, es war einfach
Coming back into you once I figured it out
Zu dir zurückzukommen, als ich es verstand
You were right here all along
Du warst die ganze Zeit genau hier
It's like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich ansieht
I couldn't get any bigger
Ich könnte nicht größer sein
With anyone else beside of me
Mit jemand anderem neben mir
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es klar wie dieses Versprechen
That we're making two reflections into one
Dass wir zwei Reflexionen zu einem machen
'Cause it's like you're my mirror
Denn es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel, der mich ansieht, der mich ansieht
Aren't you something to admire,
Bist du nicht etwas zum Bewundern,
'Cause your shine is something like a mirror
Denn dein Glanz ist wie ein Spiegel
And I can't help but notice, you reflect in this heart of mine...
Und ich kann nicht anders, als zu bemerken, dass du dich in meinem Herzen spiegelst...





Авторы: Timothy Mosely, Garland Mosely, Justin Timberlake, Jerome Harmon, James Fauntleroy, Chris Godbey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.