Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving
can
hurt,
loving
can
hurt
sometimes
Liebe
kann
weh
tun,
Liebe
kann
manchmal
wehtun
But
it's
the
only
thing
that
I
know
Doch
es
ist
das
Einzige,
was
ich
kenne
When
it
gets
hard,
you
know
it
can
get
hard
sometimes
Wenn
es
schwer
wird,
du
weißt,
es
kann
manchmal
schwer
sein
It
is
the
only
thing
makes
us
feel
alive
Es
ist
das
Einzige,
was
uns
lebendig
fühlen
lässt
We
keep
this
love
in
a
photograph
Wir
bewahren
diese
Liebe
in
einem
Foto
We
made
these
memories
for
ourselves
Wir
schufen
diese
Erinnerungen
für
uns
Where
our
eyes
are
never
closing
Wo
unsere
Augen
nie
schließen
Hearts
are
never
broken
Herzen
niemals
brechen
And
time's
forever
frozen,
still
Und
die
Zeit
für
immer
stillsteht
So
you
can
keep
me
Damit
du
mich
bei
dir
tragen
kannst
Inside
the
pocket
of
your
ripped
jeans
In
der
Tasche
deiner
zerrissenen
Jeans
Holding
me
closer
'til
our
eyes
meet
Hältst
mich
nah,
bis
sich
unsere
Blicke
treffen
You
won't
ever
be
alone,
wait
for
me
to
come
home
Du
wirst
nie
allein
sein,
wart
auf
mich,
bis
ich
heimkomm
Loving
can
heal,
loving
can
mend
your
soul
Liebe
kann
heilen,
Liebe
kann
deine
Seele
flicken
And
it's
the
only
thing
that
I
know,
know
Und
es
ist
das
Einzige,
was
ich
kenne,
kenne
I
swear
it
will
get
easier
Ich
schwöre,
es
wird
einfacher
werden
Remember
that
with
every
piece
of
ya
Denk
daran
mit
jedem
Teil
von
dir
Hmm,
and
it's
the
only
thing
we
take
with
us
when
we
die
Hmm,
und
es
ist
das
Einzige,
was
wir
mitnehmen,
wenn
wir
sterben
Hmm,
we
keep
this
love
in
a
photograph
Hmm,
wir
bewahren
diese
Liebe
in
einem
Foto
We
made
these
memories
for
ourselves
Wir
schufen
diese
Erinnerungen
für
uns
Where
our
eyes
are
never
closing
Wo
unsere
Augen
nie
schließen
Hearts
were
never
broken
Herzen
niemals
brachen
And
time's
forever
frozen,
still
Und
die
Zeit
für
immer
stillsteht
So
you
can
keep
me
Damit
du
mich
bei
dir
tragen
kannst
Inside
the
pocket
of
your
ripped
jeans
In
der
Tasche
deiner
zerrissenen
Jeans
Holding
me
closer
'til
our
eyes
meet
Hältst
mich
nah,
bis
sich
unsere
Blicke
treffen
You
won't
ever
be
alone
Du
wirst
nie
allein
sein
And
if
you
hurt
me
Und
wenn
du
mich
verletzt
That's
okay,
baby,
only
words
bleed
Ist
das
okay,
Schatz,
nur
Worte
bluten
Inside
these
pages,
you
just
hold
me
In
diesen
Seiten,
halt
mich
einfach
And
I
won't
ever
let
you
go
Und
ich
lasse
dich
niemals
los
Wait
for
me
to
come
home
Wart
auf
mich,
bis
ich
heimkomm
Wait
for
me
to
come
home
Wart
auf
mich,
bis
ich
heimkomm
Wait
for
me
to
come
home
Wart
auf
mich,
bis
ich
heimkomm
Wait
for
me
to
come
home
Wart
auf
mich,
bis
ich
heimkomm
Oh,
you
can
fit
me
Oh,
du
kannst
mich
bei
dir
tragen
Inside
the
necklace
you
got
when
you
were
sixteen
In
der
Kette,
die
du
mit
sechzehn
bekamst
Next
to
your
heartbeat
where
I
should
be
Nah
an
deinem
Herzschlag,
wo
ich
sein
sollte
Keep
it
deep
within
your
soul
Bewahre
mich
tief
in
deiner
Seele
And
if
you
hurt
me
Und
wenn
du
mich
verletzt
Well,
that's
okay,
baby,
only
words
bleed
Ist
das
okay,
Schatz,
nur
Worte
bluten
Inside
these
pages,
you
just
hold
me
In
diesen
Seiten,
halt
mich
einfach
And
I
won't
ever
let
you
go
Und
ich
lasse
dich
niemals
los
When
I'm
away,
I
will
remember
how
you
kissed
me
Wenn
ich
weg
bin,
erinnere
ich
mich,
wie
du
mich
küsstest
Under
the
lamppost
back
on
Sixth
street
Unter
der
Laterne
zurück
auf
der
Sixth
Street
Hearing
you
whisper
through
the
phone
Hör
dein
Flüstern
durchs
Telefon
"Wait
for
me
to
come
home"
"Wart
auf
mich,
bis
ich
heimkomm"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Leonard, Edward Christopher Sheeran, John Mcdaid, Martin Harrington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.