Текст и перевод песни Kurt Hugo Schneider feat. VINCINT - Play That Song
Play
that
song
Сыграй
эту
песню
The
one
that
makes
me
go
all
night
long
Тот,
который
заставляет
меня
идти
всю
ночь
напролет.
The
one
that
makes
me
think
of
you
Та,
которая
заставляет
меня
думать
о
тебе.
That′s
all
you
gotta
do
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
Hey,
mister
DJ
when
you
gonna
spin
it
Эй,
мистер
ди-джей,
когда
ты
его
раскрутишь
My
baby's
favorite
record
she
been
waiting
for
a
minute
Любимая
пластинка
моей
малышки
она
уже
минуту
ждет
She
invited
all
her
friends
and
I′m
buying
all
the
rounds
Она
пригласила
всех
своих
друзей,
и
я
покупаю
все
патроны.
And
they're
all
dolled
up
И
все
они
принарядились.
DJ
please
don't
let
me
down
Диджей,
пожалуйста,
не
подведи
меня,
When
you
gonna
play
that
song,
now
когда
ты
сыграешь
эту
песню
прямо
сейчас.
When
you
gonna
earn
that
pay
Когда
ты
заработаешь
эту
зарплату
When
you
gonna
play
that
song
and
make
my
day
Когда
ты
сыграешь
эту
песню
и
сделаешь
мой
день
лучше
She
said,
play
that
song
Она
сказала:
"сыграй
эту
песню".
The
one
that
makes
me
go
all
night
long
Тот,
который
заставляет
меня
идти
всю
ночь
напролет.
The
one
that
makes
me
think
of
you
Та,
которая
заставляет
меня
думать
о
тебе.
That′s
all
you
gotta
do
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
Hey,
play
that
song
Эй,
включи
эту
песню!
The
one
the
makes
me
stay
out
till
dawn
Та,
которая
заставляет
меня
гулять
до
рассвета,
The
one
that
makes
me
go,
ooh
та,
которая
заставляет
меня
уходить,
о-о-о
...
That′s
all
you
gotta
do
(hey,
hey,
hey,
hey)
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать
(эй,
эй,
эй,
эй).
Hey,
Mr.
Guitar
Эй,
Мистер
Гитара!
When
you
gonna
strum
it
Когда
ты
будешь
бренчать
на
ней
My
girl
just
heard
this
song
and
Моя
девочка
только
что
услышала
эту
песню,
и
You
should
play
it
'cause
she
loves
it
Ты
должен
сыграть
ее,
потому
что
она
ее
любит.
Can
you
get
me
off
the
hook,
get
them
fingers
picking
now
Можешь
ли
ты
снять
меня
с
крючка,
заставить
их
ковырять
пальцами
прямо
сейчас
I′ll
throw
some
money
in
your
cup
Я
брошу
немного
денег
в
твою
чашку.
Mister,
please
don't
let
me
down
Мистер,
пожалуйста,
не
подведите
меня.
When
you
gonna
play
that
song,
now
Когда
ты
сыграешь
эту
песню?
Why
you
gotta
hesitate
Почему
ты
должен
колебаться
When
you
gonna
play
that
song
and
make
my
day
Когда
ты
сыграешь
эту
песню
и
сделаешь
мой
день
лучше
She
said,
play
that
song
Она
сказала:
"сыграй
эту
песню".
The
one
that
makes
me
go
all
night
long
Тот,
который
заставляет
меня
идти
всю
ночь
напролет.
The
one
that
makes
me
think
of
you
Та,
которая
заставляет
меня
думать
о
тебе.
That′s
all
you
gotta
do
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
Hey,
play
that
song
Эй,
включи
эту
песню!
The
one
the
makes
me
stay
out
till
dawn
Та,
которая
заставляет
меня
гулять
до
рассвета,
The
one
that
makes
me
go,
ooh
та,
которая
заставляет
меня
уходить,
о-о-о
...
That's
all
you
gotta
do
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
Oh,
wait
till
you
see
my
baby
move
О,
подожди,
пока
не
увидишь,
как
двигается
моя
малышка.
Move,
move,
wait
till
you
see
my
baby
move
Двигайся,
двигайся,
подожди,
пока
не
увидишь,
как
двигается
моя
малышка.
Move,
move,
oh,
come
on
now
Двигайся,
двигайся,
о,
давай
же!
Play
that
song
Сыграй
эту
песню
The
one
that
makes
me
go
all
night
long
Тот,
который
заставляет
меня
идти
всю
ночь
напролет.
The
one
that
makes
me
think
of
me
Та,
которая
заставляет
меня
думать
обо
мне.
That′s
all
you
gotta
do
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
Hey,
play
that
song
Эй,
включи
эту
песню!
The
one
the
makes
her
stay
out
till
dawn
Тот,
кто
заставляет
ее
гулять
до
рассвета,
The
one
that
makes
her
go,
ooh
тот,
кто
заставляет
ее
уходить,
о-о-о
...
That's
all
you
gotta
do
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
That's
all
you
gotta
do
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
That′s
all
you
gotta
do
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
That′s
all
you
gotta
do
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Loesser, Pat Monahan, Hoagy Carmichael, William Wiik Larsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.