Kurt Hugo Schneider feat. VoicePlay - Waving Through A Window - перевод текста песни на немецкий

Waving Through A Window - VoicePlay , Kurt Hugo Schneider перевод на немецкий




Waving Through A Window
Winken durch ein Fenster
I've learned to slam on the brake
Ich habe gelernt, voll auf die Bremse zu treten
Before I even turn the key
Bevor ich überhaupt den Schlüssel drehe
Before I make the mistake
Bevor ich den Fehler begehe
Before I lead with the worst of me
Bevor ich das Schlimmste von mir zeige
Give them no reason to stare
Gib ihnen keinen Grund zum Starren
No slipping up if you slip away
Kein Ausrutscher, wenn du dich davonstehlst
So I got nothing to share
Also habe ich nichts zu teilen
No, I got nothing to say
Nein, ich habe nichts zu sagen
Step out, step out of the sun
Tritt raus, tritt raus aus der Sonne
If you keep getting burned
Wenn du immer wieder verbrannt wirst
Step out, step out of the sun
Tritt raus, tritt raus aus der Sonne
Because you've learned, because you've learned
Weil du gelernt hast, weil du gelernt hast
On the outside, always looking in
Draußen, immer nur zugucken
Will I ever be more than I've always been?
Werde ich jemals mehr sein als bisher?
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
Denn ich klopf, klopf, klopfe an die Scheibe
I'm waving through a window
Ich winke durch ein Fenster
Can anybody see, is anybody waving back at me?
Kann mich jemand sehen, winkt mir jemand zurück?
We start with stars in our eyes
Wir starten mit leuchtenden Augen
We start believing that we belong
Wir glauben, dass wir dazugehören
But every sun doesn't rise
Doch nicht jede Sonne geht auf
And no one tells you where you went wrong
Und niemand sagt dir, wo du falsch lagst
Step out, step out of the sun
Tritt raus, tritt raus aus der Sonne
If you keep getting burned
Wenn du immer wieder verbrannt wirst
Step out, step out of the sun
Tritt raus, tritt raus aus der Sonne
Because you've learned, because you've learned
Weil du gelernt hast, weil du gelernt hast
On the outside, always looking in
Draußen, immer nur zugucken
Will I ever be more than I've always been?
Werde ich jemals mehr sein als bisher?
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
Denn ich klopf, klopf, klopfe an die Scheibe
Waving through a window
Winke durch ein Fenster
I try to speak, but nobody can hear
Ich versuche zu sprechen, doch niemand hört mich
So I wait around for an answer to appear
Also warte ich auf eine Antwort, die erscheint
While I'm watch, watch, watching people pass
Während ich beobachte, wie die Leute vorübergehen
Waving through a window, oh
Winke durch ein Fenster, oh
Can anybody see, is anybody waving?
Kann mich jemand sehen, winkt jemand?
When you're falling in a forest and there's nobody around
Wenn du in einen Wald fällst und niemand in der Nähe ist
Do you ever really crash, or even make a sound?
Stürzt du dann wirklich oder machst du überhaupt ein Geräusch?
When you're falling in a forest and there's nobody around
Wenn du in einen Wald fällst und niemand in der Nähe ist
Do you ever really crash, or even make a sound?
Stürzt du dann wirklich oder machst du überhaupt ein Geräusch?
Did I even make a sound?
Habe ich überhaupt ein Geräusch gemacht?
Did I even make a sound?
Habe ich überhaupt ein Geräusch gemacht?
It's like I never made a sound
Als hätte ich nie ein Geräusch gemacht
Will I ever make a sound?
Werde ich jemals ein Geräusch machen?
On the outside, always looking in
Draußen, immer nur zugucken
Will I ever be more than I've always been?
Werde ich jemals mehr sein als bisher?
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
Denn ich klopf, klopf, klopfe an die Scheibe
Waving through a window
Winke durch ein Fenster
I try to speak, but nobody can hear
Ich versuche zu sprechen, doch niemand hört mich
So I wait around for an answer to appear
Also warte ich auf eine Antwort, die erscheint
While I'm watch, watch, watching people pass
Während ich beobachte, wie die Leute vorübergehen
Waving through a window, oh
Winke durch ein Fenster, oh
Can anybody see, is anybody waving back at me? (oh)
Kann mich jemand sehen, winkt mir jemand zurück? (oh)
Is anybody waving?
Winkt irgendjemand?
Waving, waving, whoa-oh, whoa-oh
Winke, winke, whoa-oh, whoa-oh





Авторы: Benj Pasek, Justin Noble Paul

Kurt Hugo Schneider feat. VoicePlay - Waving Through A Window
Альбом
Waving Through A Window
дата релиза
29-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.