Текст и перевод песни Kurt Hugo Schneider - I Will Follow You Into The Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Follow You Into The Dark
Я последую за тобой во тьму
Someday
you
will
die
Когда-нибудь
ты
умрешь,
But
I'll
be
close
behind
Но
я
буду
рядом,
I'll
follow
you
into
the
dark
Я
последую
за
тобой
во
тьму.
No
blinding
light
Ни
ослепляющего
света,
Or
tunnels,
to
gates
of
white
Ни
туннелей,
ни
белых
врат,
Just
our
hands
clasped
so
tight
Только
наши
руки,
крепко
сжатые,
Waiting
for
the
hint
of
a
spark
В
ожидании
искры.
Featured
video
Рекомендуемое
видео
What's
That
Line?
Что
за
строчка?
Featured
video
Рекомендуемое
видео
11
Delicious
Misheard
Lyrics
About
Food
11
забавных
неправильно
понятых
строк
о
еде
Featured
video
Рекомендуемое
видео
If
Heaven
and
Hell
decide
that
they
both
are
satisfied
Если
Небеса
и
Ад
решат,
что
оба
довольны,
Illuminate
the
no's
on
their
vacancy
signs
И
зажгут
надписи
"Нет
мест"
на
своих
вывесках,
If
there's
no
one
beside
you
when
your
soul
embarks
Если
рядом
не
будет
никого,
когда
твоя
душа
отправится
в
путь,
Then
I'll
follow
you
into
the
dark
Тогда
я
последую
за
тобой
во
тьму.
Catholic
school,
as
vicious
as
Roman
rule
Католическая
школа,
жестокая,
как
римское
правление,
I
got
my
knuckles
bruised
by
a
lady
in
black
Мои
костяшки
были
разбиты
женщиной
в
черном,
I
held
my
tongue
as
she
told
me,
son
Я
прикусил
язык,
когда
она
сказала
мне,
сынок,
Fear
is
the
heart
of
love,
so
I
never
went
back
Страх
– это
сердце
любви,
поэтому
я
никогда
не
вернулся.
If
Heaven
and
Hell
decide
that
they
both
are
satisfied
Если
Небеса
и
Ад
решат,
что
оба
довольны,
Illuminate
the
no's
on
their
vacancy
signs
И
зажгут
надписи
"Нет
мест"
на
своих
вывесках,
If
there's
no
one
beside
you
when
your
soul
embarks
Если
рядом
не
будет
никого,
когда
твоя
душа
отправится
в
путь,
Then
I'll
follow
you
into
the
dark
Тогда
я
последую
за
тобой
во
тьму.
You
and
me
have
seen
everything
to
see
Мы
с
тобой
видели
всё,
что
можно
увидеть,
From
Bangkok
to
Calgary
От
Бангкока
до
Калгари,
The
soles
of
your
shoes
are
all
worn
down
Подошвы
твоих
туфель
совсем
стоптаны,
The
time
for
sleep
is
now
Пора
спать,
It's
nothing
to
cry
about
Не
о
чем
плакать,
Cause
we'll
hold
each
other
soon
Ведь
скоро
мы
будем
обнимать
друг
друга
The
blackest
of
rooms
В
самой
темной
из
комнат.
If
Heaven
and
Hell
decide
that
they
both
are
satisfied
Если
Небеса
и
Ад
решат,
что
оба
довольны,
Illuminate
the
no's
on
their
vacancy
signs
И
зажгут
надписи
"Нет
мест"
на
своих
вывесках,
If
there's
no
one
beside
you
when
your
soul
embarks
Если
рядом
не
будет
никого,
когда
твоя
душа
отправится
в
путь,
Then
I'll
follow
you
into
the
dark
Тогда
я
последую
за
тобой
во
тьму.
I'll
follow
you
into
the
dark
Я
последую
за
тобой
во
тьму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Gibbard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.