Текст и перевод песни Franz Joseph Haydn feat. Kurt Moll, Berliner Philharmoniker & James Levine - Die Schöpfung Hob. XXI:2 / Erster Teil: 5. Rezitativ: Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser
Die Schöpfung Hob. XXI:2 / Erster Teil: 5. Rezitativ: Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser
The Creation Hob. XXI:2 / Part One: 5. Recitative: And God said: Let the waters under the heaven
RAPHAEL
RAPHAEL
Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser
And God said: Let the waters under the heaven
Unter dem Himmel zusammen an einem Platz
Be gathered together unto one place,
Und es erscheine das trockne Land; und es ward so.
And let the dry land appear; and it was so.
Und Gott nannte das trockne Land "Erde"
And God called the dry land "Earth";
Und die Sammlung der Wasser nannte er "Meer";
And the gathering together of the waters called he "Seas";
Und Gott sah, daß es gut war.
And God saw that it was good.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.