Kurt Nilsen - Don't Have What It Takes - перевод текста песни на немецкий

Don't Have What It Takes - Kurt Nilsenперевод на немецкий




Don't Have What It Takes
Ich habe nicht das Zeug dazu
I wanna be the shadow when you walk around,
Ich will der Schatten sein, wenn du herumläufst,
I wanna be the soles of your shoes when your feet touch the ground.
Ich will die Sohlen deiner Schuhe sein, wenn deine Füße den Boden berühren.
I wanna be the rain that covers your skin,
Ich will der Regen sein, der deine Haut bedeckt,
I wanna be the reason that you laughin′
Ich will der Grund sein, dass du lachst
But I dont want miles between us,
Aber ich will keine Meilen zwischen uns,
I just cant stand the thought of,
Ich kann den Gedanken einfach nicht ertragen,
You being there makes my whole body ache,
Dass du dort bist, lässt meinen ganzen Körper schmerzen,
When it comes to missing you,
Wenn es darum geht, dich zu vermissen,
I dont have what it takes.
habe ich nicht das Zeug dazu.
I wanna be the glass when you take a sip,
Ich will das Glas sein, wenn du einen Schluck nimmst,
At least then I know i'll get to touch your lips.
Zumindest weiß ich dann, dass ich deine Lippen berühren kann.
I wanna be the promise,
Ich will das Versprechen sein,
You promised you′d keep.
das du versprochen hast zu halten.
I wanna be the postcard I send you to read.
Ich will die Postkarte sein, die ich dir zum Lesen schicke.
But I dont want miles between us,
Aber ich will keine Meilen zwischen uns,
I just cant stand the thought of,
Ich kann den Gedanken einfach nicht ertragen,
You being there makes my whole body ache.
Dass du dort bist, lässt meinen ganzen Körper schmerzen.
When it comes to missing you,
Wenn es darum geht, dich zu vermissen,
I dont have what it takes.
habe ich nicht das Zeug dazu.
No I don't!
Nein, das habe ich nicht!
Cuz all I have to hold is this picture,
Denn alles, was ich halten kann, ist dieses Bild,
With lovewords written on the back,
mit Liebesworten auf der Rückseite geschrieben,
So baby dont you worry,
Also Baby, mach dir keine Sorgen,
Well fix all that.
Wir kriegen das alles hin.
Cuz I dont want miles between us,
Denn ich will keine Meilen zwischen uns,
I just cant stand the thought of,
Ich kann den Gedanken einfach nicht ertragen,
You being there makes my whole body ache.
Dass du dort bist, lässt meinen ganzen Körper schmerzen.
When it comes to missing you,
Wenn es darum geht, dich zu vermissen,
When it comes to missing you,
Wenn es darum geht, dich zu vermissen,
When it comes to missing you,
Wenn es darum geht, dich zu vermissen,
I dont have what it takes.
habe ich nicht das Zeug dazu.





Авторы: Arlis Albritton, Kurt Nilsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.