Текст и перевод песни Kurt Nilsen - Gje Me Handa Di Venn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gje Me Handa Di Venn
Дай мне свою руку, любимая
Gje
meg
handa
di,
ven,
når
det
kveldnar,
Дай
мне
свою
руку,
любимая,
когда
смеркается,
Det
blir
mørkt
og
me
treng
ei
hand.
Становится
темно,
и
нам
нужна
рука.
La
dei
ljose
og
vennlege
tankar
Пусть
светлые
и
добрые
мысли
Fylgje
oss
inn
i
draumars
land.
Сопровождают
нас
в
страну
грёз.
Lat
varmen
frå
ein
som
er
glad
i
deg
Пусть
тепло
от
того,
кто
любит
тебя,
Tenne
stjerner
i
myrkaste
natt.
Зажжёт
звёзды
в
самой
тёмной
ночи.
Gje
meg
handa
di,
ven,
Дай
мне
свою
руку,
любимая,
Når
det
kveldar,
Когда
смеркается,
Det
blir
mørkt
og
me
treng
ei
hand.
Становится
темно,
и
нам
нужна
рука.
Varme
tankar
og
hender
som
trøystar
Тёплые
мысли
и
руки,
которые
утешают,
Er
som
sol
over
frosen
jord.
Как
солнце
над
замёрзшей
землёй.
Kjenne
varmen
frå
ein
som
er
nær
deg
Чувствовать
тепло
от
того,
кто
рядом
с
тобой,
Gjev
langt
meire
enn
store
ord!
Даёт
гораздо
больше,
чем
громкие
слова!
Lat
varmen
frå
ein
som
er
glad
i
deg
Пусть
тепло
от
того,
кто
любит
тебя,
Tenne
stjerner
i
mørkaste
natt!
Зажжёт
звёзды
в
самой
тёмной
ночи!
Gje
meg
handa
di,
ven,
når
det
kveldar,
Дай
мне
свою
руку,
любимая,
когда
смеркается,
Det
blir
mørkt
og
me
treng
ei
hand.
Становится
темно,
и
нам
нужна
рука.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.